Главная » I am the Monarch / Я - Монарх - Глава 11.1
14:22
I am the Monarch / Я - Монарх - Глава 11.1

Предыдущая глава

Оглавление

Следующая глава

Глава 11.1: На север 
 

К счастью, на горе все оказалось спокойно.

Повторные толчки случались еще несколько раз после землетрясения, после этого солдаты вернулись обратно.

Активно пользуясь слезой Калиана, Роан спустился с горы, стараясь никому не попадаться на глаза.

Он не стал возвращаться на север, к Полку Розы, а направился дальше на юг.

Его целью была равнина, расположенная на границе королевства.

 

"Самое жаркое место в королевстве."

 

Роан хотел похоронить скелет Реида в самом жарком из всех возможных мест.

 

"На самом деле, я хотел отнести его на гору Этна…"

 

В течение всех времен года, Вулкан Этна был переполнен лавой.

Однако, эта гора находилась на юго-западной границе королевства Диес.

У Роана не было разрешения, он не мог пересекать границу другого королевства.

 

"Сэр Реид. Это самое жаркое место в королевстве."

 

Он думал, что большая температура имеет много общего с сущностью огня, которая в свою очередь напоминает сущность солнца.

Роан нашел безлюдное место и, выкопав в земле углубление, положил в него скелет.

Засыпав яму землей, Роан укрыл ее сверху травой и ветками.

 

"Это все, что я могу для вас сделать."

 

С помощью кремня он развел огонь.

Сухая трава и ветки моментально вспыхнули.

 

"Если мое понимание техники маны Флэмдора достаточно глубоко, я смогу создать огонь, просто щелкнув пальцами."

 

Усевшись на землю, Роан начал разглядывать костер.

Он попытался управлять техникой маны в месте, отличном от пещеры голубого дракона.

Начав дышать, он почувствовал, как мана хлынула в его тело.

По количеству маны это место, несомненно, уступало пещере, в которой скрывалась Биата, но...

 

"Ах…"

 

Невероятный жар разлился по всей его коже.

 

"Горячо."

 

Мана вихрями вращалась в его теле. Огромное количество сущности огня.

На этот раз он отделил такое количество сущности, о котором раньше и подумать не мог.

Сущность огня текла в нем, подобно бурному потоку.

Роан продолжал дышать, накапливая сущность огня в канале маны.

Канал маны, который был не больше монеты, начал раздуваться, увеличившись в размерах почти до половины кулака.

 

— Фуф.

 

Роан протяжно выдохнул и медленно открыл глаза.

Костер уже потерял силу и теперь лишь слабо тлел.

 

"Может он угас так быстро, из-за того что я поглотил всю сущность огня?"

 

Ухмыльнувшись, Роан поднялся на ноги.

Он хотел продолжить тренировать ману и поджечь все это место.

Однако, применять технику маны на этой равнине было небезопасно.

 

"В любом случае, это намного эффективней, чем в логове голубого дракона."

 

Этого уже было достаточно, чтобы подарить ему счастье и удовлетворение.

Роан подбросил травы и веток в затухающий огонь и снова раздул его.

 

— С техниками боя и использования маны, что вы оставили после себя, я перепишу историю.

 

Сказав свои последние слова благодарности, Роан отправился в путь.

Яркие языки пламени плясали, словно тоже желая попрощаться с ним.

 

*****

 

Роан двигался обратно на север.

Но в этот раз, он не воспользовался кораблем, отправившись в путешествие по суше.

Его целью была столица Миллер.

 

"Я должен встретиться с мистером Крисом."

 

Причина, по которой он решил повременить с возвращением в полк.

 

"Мои воспоминания насчет сражений, войн, стратегий и всего связанного с армией королевства достаточно ясны, но…"

 

В отношении остальных вещей он не был настолько уверен в себе.

Особенно это касалось торговли и коммерческих прав.

 

"В те годы, когда окончилась моя жизнь, всем владел магнат Сейл."

 

Поэтому у него не было достаточно воспоминаний о торговцах.

 

"Мне нужен безопасный источник информации на будущее."

 

Для этого он перерыл в памяти всех молодых торговцев и дельцов.

Но сколько он не пытался вспомнить, на ум не приходило ни одного человека, в которого он мог бы вложить свои деньги.

 

"Если в моих воспоминаниях никого нет, тогда придется самому их найти."

 

Роан собирался спросить об этом Криса.

 

"Не найти другого такого места, как Миллер с его огромными толпами людей."

 

В нем, несомненно, должно быть много молодых торговцев, которые будут обескуражены и сломлены, столкнувшись с реальностью.

Ему нужно выбрать тех, у кого есть талант, и строить свое будущее рядом с ними.

 

"Мистер Крис сможет справиться с этим."

 

Роан закусил губу. Его шаги стали быстрее.

Он шел без остановок и поэтому достиг столицы быстрее, чем рассчитывал.

Даже в своей прошлой жизни, он навещал столицу всего 10 раз.

Это место было не сильно связано с его жизнью.

 

"Что ж, в этой жизни все будет иначе."

 

Чтобы занять место повыше, ему следовало сблизиться с делами столицы.

К счастью, он мог пройти проверку на входе быстрее, чем все остальные.

Потому что он был адъютантом королевства.

Скоро, Роан вышел на улицу Лиза.

Улица, на которую Крис сказал ему прийти, когда он решит его навестить.

 

— Подходите! Фрукты из южных краев!

— Лечебные травы, собранные на горе Грэйн! Целебная вода из реки Мас.

— Хорошая, качественная бумага! А также отличные чернила!

— Взгляните на пшеницу равнины Педиан!

 

Шумные голоса.

Сотни маленьких и больших ларьков, наполненных самыми разными товарами, выстроились вдоль краев улицы.

 

"Определенно, на улице Лиза жизнь обычного народа чувствуется намного лучше, чем в других, более богатых районах."

 

В Миллере не было другого такого места.

Но конечно, это было личным мнением Роана.

Он начал расспрашивать прохожих о Крисе.

 

"Ох. Он уже открыл туристическое агентство."

 

Роан был по-настоящему счастлив.

 

"Я не смогу зайти к нему с пустыми руками."

 

Он подошел к ближайшей палатке с фруктами.

 

— Ох! Добро пожаловать! Какие фрукты я могу вам предложить? Последний урожай клубники выдался очень сладким.

 

Роан попробовал клубнику, которую предложил ему торговец и кивнул.

 

— Дайте мне одну корзину.

— Ох! Спасибо!

 

Торговец выложил клубнику на широкий лист и завернул его.

Закончив свои дела, Роан направился дальше.

 

— Они говорили, это где-то здесь…

 

Он остановился и посмотрел по сторонам.

 

— Ах. – Вырвался тихий возглас.

 

"Я ожидал, что оно будет потрепанным, но это уже слишком."

 

Здание, которое разглядывал Роан, казалось очень ветхим и бедным, по сравнению с окружающими его домами.

Он увидел небольшую вывеску перед собой.

 

<Туристическое агентство Криса.>

 

"Здесь."

 

Роан оправил свою одежду и вошел внутрь.

 

— Добро пожаловать!

 

Раздался знакомый, громкий голос.

Крис сидел в небольшом помещении и читал учебник. Он отложил книгу в сторону и поднялся.

 

— Чем я могу помочь…

 

Он направился к входу со словами приветствия, но застыл на месте, узнав Роана.

Улыбнувшись, Роан легко поклонился.

 

— Здравствуйте мистер Крис. Давно не виделись.

— С-сэр адъютант Роан?

 

Крис удивленно переминался с ноги на ногу.

Роан ярко улыбнулся и протянул ему корзину.

 

— Не желаешь попробовать клубники?

 

*****

 

Бэнг!

 

Осколки камней разлетелись во все стороны с громким шумом.

 

—  Сэр виконт! Я уже говорил, вам не удастся сломать эти каменные глыбы.

 

Молодые солдаты кричали с удивленными лицами.

Мужчина средних лет, пытавшийся сломать камень, улыбнулся и плавно взмахнул копьем в своей руке.

 

Тунг! Тутунг! Тунг!

 

Большие камни, лежащие на земле, снова подпрыгнули в воздух.

Он вложил больше силы в руки.

 

Пат!

 

Копье молниеносно мелькнуло в воздухе, оставляя за собой след.

 

Пабак! Пак! Пабак!

 

Камни превратились в пыль, даже не успев упасть на землю.

Невероятные приемы.

Со стороны, казалось, что смотришь на технику бога.

Мужчина средних лет убрал свое копье и тяжело вздохнул.

 

— Хорошо. Утренняя тренировка окончена.

 

После этих слов солдаты начали недовольно переговариваться.

 

— Ах… Я покойник.

— Стюарт сказал, что ему не удастся разрушить глыбу…

 

Пропустив эти слова мимо ушей, мужчина пошел дальше.

Его испачканные землей ботинки направлялись в сторону кабинета.

 

— Фуф! Определенно, утренняя тренировка освежает лучше всего!

 

Мужчина вытер пот рукавом и довольно улыбнулся.

Обе его руки, одежда и обувь – были покрыты грязью.

Однако это его не волновало.

Он закинул ноги на стол, заваленный бумагами.

Затем, дверь приоткрылась, и показался мужчина средних лет в чистой одежде.

Глубоко вздохнув, он остановился перед мужчиной, измазанным в грязи.

 

— Фуф. Виконт Бэйкер. Вы опять крошили булыжники?

 

После этих слов послышался веселый голос:

 

— Кевин. Я же говорил тебе называть меня по имени, когда мы одни. Никакого Виконта Бэйкера. Зови меня просто, - Виконт Реил.

 

С шутливым выражением, он сделал неопределенный жест рукой.

Мужчина средних лет, с ног до головы покрытый грязью, был знаменитым гением - копьеносцем по имени Реил Бэйкер.

Перед ним стоял Стюарт Кевин, помощник, служивший ему уже больше 30 лет.

 

— Мы знатные люди, у которых даже нет земли, но нам приходится вести себя подобающе. Более того, вы знаете, как много дел у знати? Даже сейчас, много людей хотят увидеть вас и пригла…

 

Реил поднял в воздух правую руку, прервав его на полуслове.

 

— Стоп. Я понимаю, поэтому хватит нотаций. Просто скажи, сколько у нас дел.

 

После этих слов, Кевин подошел еще на один шаг и  собрал все бумаги и письма, разбросанные по столу.

 

— Если не обращать внимания на менее важные, остается все это.

 

Гора бумаг возвышалась высоко над столом.

В этот миг Реил нахмурился со странным выражением на лице.

 

— Ха? Почему так много?

— Они накапливались, пока вы не обращая внимания на свою работу, уделяли все время тренировкам копья.

 

Мрачный голос.

Кевин был слегка расстроен.

Реил хотел сказать еще что-то, но передумал.

 

"Если я сейчас скажу что-то лишнее, мне придется выслушивать его жалобы еще 10 дней."

Посмотрев на Кевина, он запустил руку в гору бумаг.

 

— Кхм.

 

Он неловко кашлянул, намекая, что Кевин может быть свободен, но тот даже не пошевелился.

 

<Просмотрите их быстро.> - Словно говорил его взгляд.

 

Реил причмокнул губами и затем уставился на кучу бумаг.

 

— Хмм. Это просьба выступить с речью в академии Миллера. Я делал это в прошлом году, поэтому… Откажу. Это приглашение на прием у герцога. Определенно отказать. Я уже встречался с ним в прошлом месяце, значит… Откажу. В этом регионе я тоже появлялся в прошлом месяце…

 

Вшух. Вшух. Вшух. Вшух.

 

Бумаги и письма деловито разлетались по сторонам.

Реил мельком смотрел на заголовки и продолжал выкрикивать отказы.

Тело Кевина начало дрожать.

Он был готов взорваться в любой момент.

Реил не мог не заметить этого.

 

"Он злится. Сильно злится."

 

Реил собирался отбросить очередное письмо, но затем остановился. Он сделал вид, что тщательно разглядывает его.

 

— Хмм. Это послал барон Арон с западных земель. Если это Арон Тэйт…

 

Он сделал вид что задумался, чтобы успокоить Кевина.

 

— Ах! Это его я повстречал в Миллере, когда отправился в кузницу! Он прекрасно умеет выбирать копья.

 

В кузнице столицы работал один из трех лучших кузнецов в королевстве.

Реил встретил Арона, когда собирался сделать один из своих обычных заказов.

В отличие от знати, он тщательно проверял каждое оружие, и затем купил копье, которое приметил и сам Реил.

 

"Он не был похож на остальных посетителей и поэтому сразу мне понравился."

 

После этого они познакомились и пообещали друг другу встретиться в следующий раз.

 

"Теперь  я вижу, ему принадлежат большие заслуги при битве в Слэн и зачистке монстров на равнине Педиан."

 

Он также слышал новости о седьмом корпусе.

Внезапно, он почувствовал интерес.

 

— Почему барон Арон Тэйт решил отправить мне письмо? Хм. Хмммм. Хм. – Пробормотал Реил себе под нос, срывая печать.

 

Но прочитав содержимое письма, он разразился хохотом.

 

— Хах! Я думал, он окажется достойным человеком. Но это тот еще хвастун.

 

Он покачал головой.

Кевин, который все это время стоял, наблюдая за ним, нахмурился.

 

— Что в нем написано?

 

Ему тоже стало интересно.

Реил ухмыльнулся и перевел взгляд обратно на листок бумаги.

 

— Я скажу тебе, что там написано. Он говорит, что в одном из его полков есть 18-летний адъютант пятого класса, который узнал о засаде армии гоблинов и лично уничтожил их лидера. Помимо этого, он предупредил всех о важном маневре монстров, во время зачистки равнины Педиан и более того, вступал в открытую схватку с ограми. И это еще не все. Спланировал тактику наводнения на реке Прили и уничтожил Командующего вражеским войском, Се…

 

— Он убил Седека? – Перебил Кевин.

— Ха? – На лице Реила возникло удивление.

— Как ты узнал?

 

Кевин покачал головой.

 

— Вот почему я советовал читать отчеты о битвах, которые я так настойчиво пытался  вам вручить. – сказал он с упреком.

 

Глаза Реила округлились.

 

— Получается, все это – правда?

— Да. Если это письмо действительно послал Арон Тэйт из седьмого корпуса. – Равнодушно ответил Кевин.

 

В отличие от него, Реил был удивлен намного больше.

 

— Ничего себе. Значит все эти вещи, действительно правда, хм?

 

Уголки его губ приподнялись.

Затем, послышался голос Кевина.

 

— Просмотрев отчет о битве в Слэн, вы бы также узнали, что человеком, отрезавшим голову Вайолин был тот же солдат пятого класса.

— Оххх!

 

"18-летний новобранец смог заработать подобные заслуги?"

 

Определенно, человек, с таким наметанным в выборе оружия глазом, не мог ошибиться.

Он оторвался от письма и уставился на Кевина.

Он пристально смотрел на него острым взглядом.

 

"В любом случае, если я останусь здесь и буду дальше выслушивать его ворчание…"

 

Он снова поглядел на письмо.

 

"Содержание письма очень интересное."

 

Теперь он действительно заинтересовался седьмым корпусом, о котором последнее время ходило довольно много новостей.

 

"Я никогда не покидал восточной части королевства…"

 

На его лице появилась улыбка.

Посмотрев на Кевина, он потряс письмом в воздухе.

 

— Кевин. Я на некоторое время отправляюсь на восток, осмотреть достопримечательности.

Кевин покачал головой.

 

Он указал на кучу писем, бумаг и приглашений, сложенных на столе.

 

— Осталось еще много дел, требующих вашего внимания.

 

Решительный, твердый голос.

Реил ярко улыбнулся и кивнул.

Он поднялся и затем правой рукой смахнул все бумаги со стола.

 

Пааат!

 

Бумаги и письма разлетелись по кабинету.

 

— Чт, что вы…

 

Кевин удивленно кинулся ловить бумаги.

Послышался веселый голос Реила:

 

— Всем отказать.

Роан и Крис еще долго разговаривали на отвлеченные темы.

Когда они расправились с клубникой, Роан спросил вполголоса.

 

— Как поживает твое агентство?

 

После этих слов Крис обвел взглядом небольшое помещение, в котором они находились, и слабо улыбнулся.

 

— Все идет неплохо, учитывая, что я только начал.

 

Он действительно устроился довольно быстро, вместе с товарищами, с которыми он работал посыльным.

Теперь он помогал туристам, желающим посетить замок Миллер и его окрестности, подавая запросы для пропуска на его территорию.

 

"Однако…"

 

Крис проглотил слова, которые подступили к горлу.

 

— Как хорошо.

 

Роан искренне поздравил его.

 

"Я не могу."

 

Задумавшись на мгновение, Крис поднялся с места, не в силах больше сдерживаться.

 

— Подождите немного.

 

Он подошел к столу и, порывшись в документах, вернулся с большой стопкой бумаг.

 

— Можете взглянуть на это? – Сказал он, передавая бумаги Роану.

 

Роан аккуратно взял их и спросил:

 

— Что это?

 

Крис неуклюже рассмеялся и почесал затылок.

 

— Это информация о замке Миллер и его окрестностях, которую я собрал, пока занимался агентством. Все это вышло у меня неумышленно.

— Ах…

 

Издав тихий возглас, Роан принялся разглядывать содержимое листов бумаги.

Некоторое время был слышен лишь тихий шелест бумаг.

В это время Крис испытывал в некоторой степени нелегкие чувства.

 

"Я чувствую себя студентом академии, который получает оценку по предмету."

 

Он ухмыльнулся и покачал головой.

Через некоторое время, Роан отложил бумаги и посмотрел на Криса с непроницаемым лицом.

Крис сглотнул.

 

— Почему у вас такой вид? Неужели настолько ужасно?

 

После его слов Роан ответил шепотом.

 

— Будет неплохо, если ты не будешь публиковать это как тебе вздумается.

— Ах… Так плохо?

 

Крис был сильно расстроен.

Роан продолжил говорить.

 

— Здесь подробно расписана очень важная информация. Если ты допустишь ошибку, она может попасть в руки шпионам вражеского королевства.

— Ах… - Крис облегченно выдохнул. Его лицо расслабилось, на губах появилась улыбка.

 

"Меня признали."

 

На самом деле он серьезно рассуждал насчет своего будущего.

Туристическое агентство и информационная фракция.

И хотя Крис только начал свою работу, он уже получил намного больше удовольствия, собирая информацию о замке Миллер и окружающих регионах.

 

"Впервые в своей жизни я чувствую такой огромный восторг."

 

Каждый раз, когда до него доходили крупицы информации и сомнительные слухи, он прикладывал все силы, чтобы выбрать из них самое полезное и правдоподобное.

Он делал так не потому что его попросили. Он также не стремился, чтобы к нему относились по-особенному.

Ему просто было очень весело.

 

"Если мне придется выбирать между туристическим агентством и информационной фракцией…"

 

Он уже знал ответ.

Тут, послышался голос Роана.

 

— Мистер Крис. Это потрясающе. Высота замка Миллер, длина, точное положение ворот, конструкция, позиции охраны и внутренняя планировка. Кроме этого, расположение окружающих деревень и главных дорог и самая важная информация по каждой деревне.

— Да. Я собрал и проанализировал всю информацию, которую смог найти. – Ответил Крис таким тоном, словно это был абсолютный пустяк.

 

Нет, он ответил так, потому что для него это действительно было просто.

Роан продолжал:

 

— Более того здесь есть также информация о самых важных людях этого региона.

— После сбора слухов, я просто выбрал самые правдоподобные.

 

Определенно, в его голосе звучала беспечность.

Нет, скорее он лишь пытался сохранить беспечность в голосе.

Роан слабо улыбнулся и тихо сказал:

 

— Мистер Крис. Я думаю, ваш талант даже более поразительный, чем я думал.

 

Бум.

 

У Криса возникло чувство, словно на его грудь упал большой камень.

Радость, которую он не смог бы описать словами, наполняла его изнутри.

Роан молча смотрел на Криса.

На самом деле, он был удивлен намного больше, чем показывал.

 

"Он даже пытается предположить, что произойдет с этого момента…"

 

Среди записей, которые он держал в руках были, предположения о том, что может произойти в будущем, и некоторые из них были действительно известны Роану.

 

"Случаи, которые действительно станут реальностью."

 

Крис смог точно угадать будущее, располагая лишь слухами и ограниченной информацией.

 

"Он действительно – глава организации, которая будет держать всю информацию на континенте в своих руках."

 

Снова взглянув на бумаги, он ощутил еще более острое желание заполучить Криса.

Однако он не хотел принуждать его.

Он собирался подождать, пока он действительно захочет заняться этим сам.

Затем, Крис тихо спросил, склонившись над бумагами.

 

—Если я возьмусь за работу, связанную с информацией, что я буду делать?

 

Он указал на бумаги.

Роан почувствовал что ситуация довольно странная.

 

"Настало время выбора."

 

Он несколько раз вздохнул и спокойно сказал:

 

— Да. Тебе придется подобные вещи. Только…

— Только… - Крис неосознанно повторил слова Роана.

 

Роан указал на стопку бумаг и продолжил:

 

— Ты будешь обрабатывать более обширную информацию со всего мира.

— Ах… - Крис почувствовал, как его сердце начинает стучать быстрее, разгоняя кровь в теле.

 

Этот мир был намного шире и ярче Маллера.

 

"Я смогу ухватиться за подобное."

 

Одна только мысль об этом заставляла его дышать быстрее.

Крис медленно успокоился и с улыбкой посмотрел на Роана.

 

"Мистер Крис."

 

Роан против воли скрыл подступившее нетерпение.

Он просто ждал, какой ответ даст Крис.

На мгновение воцарилась тишина.

 

Тук.

 

Крис ткнул пальцем кучу бумаг.

 

— Намного более обширная и разнообразная информация, чем эта…

 

Его голос был спокоен, но в конце он слегка дрогнул.

Крис не знал, нервничал он или просто был взволнован.

Он пристально посмотрел в глаза Роану и продолжил говорить.

 

— Я хочу взяться за это.

 

Роан не показал никакой реакции.

Он просто смотрел в глаза Крису.

Однако Крис не чувствовал себя подавленно.

Горячий взгляд Роана.

Этого было достаточно.

Крис поднялся.

 

— Сэр адъютант Роан.

 

Он склонил голову.

 

— Хорошо позаботьтесь обо мне с этого момента.

 

Его голос был наполнен решительностью.

Теперь, когда все так выходило, Роан тоже не мог усидеть на месте.

Он встал и поклонился.

 

— Ты тоже хорошо позаботься обо мне, Крис.

 

Исторический день.

Роан и Крис пожали руки.

Два человека, которые до этого шли разными путями, теперь выбрали одну дорогу.

Роан ярко улыбнулся и тихо сказал.

 

— Тогда, может мне стоит дать тебе твое первое задание?

— Уже? – Спросил Крис с удивленным выражением.

 

Роан слабо улыбнулся.

 

"Мир широк, но наше время в нем ограничено."

 

После этих слов Крис кивнул.

Роан продолжал говорить:

 

— Я собираюсь вложить деньги в торговцев Миллера. В молодых торговцев, которые, может быть пока немного не опытны, но имеют светлое будущее. Я говорю о таких людях, как ты.

 

По этой причине он навестил Криса первым.

 

"Стоит ли мне выслушать его мнение?"

 

На лице Роана появилась странная улыбка. Он осторожно спросил:

 

— Ты можешь посоветовать мне кого-нибудь?

 

После этих слов Крис на мгновение умолк.

Это случилось не потому что ему было нечего сказать.

Инстинкты умелого сборщика информации перехватили инициативу разговора.

Вздохнув, Крис тихо ответил.

 

— Несколько человек. У каждого из них есть талант и прекрасный характер, а значит и светлое будущее.

— Сколько человек?

 

Крис поднял перед собой пять пальцев.

 

— Тио, Лидия, Эска, Лего, Форд. Всего пять человек. – Сказал он уверенно.

 

Ничего больше не спрашивая, Роан достал мешок с драгоценными камнями.

 

— Возьми это.

 

Крис осторожно взял мешок.

 

— Что в нем?

— Инвестиции. У меня немного времени, более того я солдат королевства, мои действия очень ограниченны. Поэтому я хочу, чтобы ты вложил деньги в эту пятерку вместо меня.

 

На лице Криса возникло удивление.

 

— Что, если я начну инвестировать в них, как мне вздумается, и что-то пойдет не так?

 

Роан безмятежно ответил:

 

— Невозможно всегда быть успешным в инвестировании. Неважно, если даже все пять человек потерпят неудачу. Это само по себе уже будет важным уроком.

 

Крис медленно кивнул.

 

— И… - Роан достал еще один мешок с драгоценностями.

— Это я оставил для тебя. Тебе потребуется еще много денег, чтобы создать полноценное информационное агентство.

— Ах… - Крис издал тихий возглас.

 

Затем он снова кивнул.

 

— Я понимаю. Я сделаю все возможное, чтобы не разочаровать вас.

— Да. Я верю в тебя. – Роан поднял свой мешок и поднялся.

— Теперь, мне пора в дорогу.

— Уже? Почему бы вам не остаться и пообедать?

 

В голосе Криса слышалась настойчивость. Однако Роан покачал головой.

 

— Меня впереди ждет долгий путь.

 

Он протянул правую руку.

Не став возражать, Крис просто пожал ее.

 

— Я найду вас, когда появятся результаты.

— Я буду ждать.

 

Роан слабо улыбнулся и кивнул.

 

— Тогда, я ухожу.

 

Махнув рукой на прощание, он направился к выходу из агентства.

Крис глубоко вздохнул.

 

"Это начало новой жизни?"

 

Он почувствовал, что его сердце бьется даже сильнее, чем в тот момент, когда он основал туристическое агентство.

 

"Для начала мне стоит отыскать этих торговцев?"

 

Закусив губу, Крис медленно направился к первой цели на своем новом пути.

 

*****

 

Семья Лэнцепхил была довольно странной по многим причинам.

Ее глава был одним из пяти графов королевства Ринс, но при этом не имел поместья в его столице и даже не владел землей. Их территория находились на бесплодных землях южной границы.

Поэтому, замок Ипен, замок Бэно и другие, находились на территории Графа Лэнцепхил.

Но настоящей причиной, выделяющей Лэнцепхил среди других семей, был ее глава – Ло Лэнцепхил, один из пяти графов королевства.

В этом году ему исполнилось 60 лет, и у него до сих пор не было детей.

Конечно, на это были разные причины, но для графа, отсутствие наследника в свои 60 лет – было исключительным случаем.

Поэтому каждый день в замке начинался разговор примерно следующего содержания:

 

— Сэр Граф. Еще не поздно. Если вы женитесь сейчас…

— Не говори ерунды. Хохохо.

 

От этого смеха на душе у людей всегда становилось теплее.

Мужчина средних лет, который искренне пытался вразумить графа, тяжело вздохнул.

 

"Фуф. Снова он так смеется."

 

Он печально посмотрел на старика.

 

"Он отдал всю свою молодость королевству и уже совсем постарел. Тц. Жизнь так быстротечна."

 

— Хохохо. Альберт. Со мной все в порядке.

 

После этих слов мужчина средних лет, - Альберт, поклонился.

 

— Да. Я понимаю, сэр Граф Лэнцепхил.

 

Добродушный мужчина был одним из пяти графов королевства Ринс и господином его восточного региона по имени Ло Лэнцепхил.

Ло поднял свою сумку и медленно начал шагать вперед.

 

— Почему бы нам не войти в замок?

— Да. Конечно.

 

Альберт помахал левой рукой, и рыцари, разорвав строй, пробежали через ворота замка, на шаг впереди них.

Ло и Альберт последовали за ними.

Альберт взглянул на седые волосы Ло и закусил губу.

 

"У него был шанс стать графом центрального региона, но он сказал, что лично хочет следить за королевствами Байрон и Эстель и после этого ему под руководство назначили дальние регионы, которые и стали его территорией. Безграничная преданность королевству, несомненно, изменила его интересы."

 

Он служил графу уже больше 30 лет.

Он был вторым лейтенантом рыцарской охраны и даже получил титул виконта.

 

"Ели бы только мое здоровье было чуть лучше, я мог прослужить ему дольше…"

 

Альберт сам принял решение отойти от службы.

Затем Ло, который шел перед ним, коротко вздохнул.

 

— Последний раз я наслаждаюсь этим видом в твоей компании.

— Мне жаль, сэр граф.

— Не стоит жалеть. Ты тоже не молод. С моей стороны, держаться за твое общество, - довольно эгоистичное желание.

 

После этих слов Альберт опустил взгляд.

 

— Граф Кали Оуэлс, которого выбрали моим приемником, - более выдающийся рыцарь, чем я.

— Правда? Хохохо.

 

Ло рассмеялся.

Однако возникло чувство, что эта новость ему не совсем понравилась.

Пройдя через ворота, они вышли на главную дорогу.

Из своих обязанностей Ло больше всего любил устраивать проверки в замке Пэйвор.

Для него это было возможностью посмотреть на жизнь его обитателей, ощутить их чувства и мысли.

Жители замка тоже любили и уважали старого графа.

Поэтому, в день, когда Ло устраивал проверку, во дворе замка было больше всего шума и возни.

Словно начинался фестиваль.

Однако в этот день все было иначе.

Во дворе царила мертвая тишина.

Ло осматривал жителей со странным выражением.

 

"Их лица…"

 

Люди выглядели очень напуганными.

Затем, к ним подошел очень серьезный мужчина средних лет.

Он поклонился Ло и Альберту.

 

— Мы закончили подготовку к проверке.

 

В этот момент, Ло догадался, почему жители замка были так напуганы.

 

"Похоже, их всех перепугали рыцари."

 

Он почувствовал горечь.

 

— Хохохо. – Раздался смех графа.

 

Но в этот раз, его смех был наполнен недовольством.

Он посмотрел на Альберта и сказал шепотом.

 

— Альберт. Не знаю почему, но похоже, я уже начинаю по тебе скучать. Хохохо.

 

После этих слов, Альберт недобро уставился на мужчину средних лет перед ним.

 

"Кали Оуэлс. Ты просто идиот."

 

Мужчина средних лет с серьезным лицом.

Это был Кали Оуэлс, приемник Альберта и глава рыцарей графа.

Он был также главой семьи Оуэлсов и отцом Уолтера Оуэлса, уже успевшего познакомиться с Роаном.

 

"Кали. Ты имеешь выдающиеся способности и талант, но чрезмерное усердие портит все твои амбиции."

 

Альберт молча посмотрел на Ло.

Он все еще смеялся.

Однако Альберт знал.

 

"Он сильно разозлился."

 

Сейчас он хотел любым способом смягчить недовольство графа.

Тут, один из молодых рыцарей, пройдя сквозь толпу людей, приблизился к ним.

 

"Ха?"

 

Он нахмурился, склонив голову, а парень тем временем подошел к нему и начал шептать.

 

— Ах…

 

В то же мгновение лицо Альберта прояснилось.

Он посмотрел на Ло и очень тихо сказал:

 

— Сэр Граф. После всего произошедшего, мне кажется, мы должны повременить с проверкой замка.

— Разве случилось что-то особенное? – Переспросил Ло, склонив голову набок.

— Похоже, Виконт Реил Бэйкер решил навестить замок Ипен.

"Я знал, что он был свободным человеком…"

 

Арон был потрясен.

Он почти забыл, что едет верхом.

Прямо перед ним, весело разговаривая, на лошади ехал мужчина средних лет.

 

— Хахаха. Приятно ездить по восточным равнинам!

 

Великодушный смех.

Лицо, полное озорства.

Это был знаменитый гений – копьеносец Реил Бэйкер.

 

"Появиться уже на закате, в сопровождении всего одного рыцаря."

 

Арон был поражен.

Даже он не был настолько свободен и открыт, как Реил.

 

— Хахаха! Лиам! Твои навыки верховой езды никуда не годятся! Почему ты постоянно заваливаешься назад?! – Прокричал он рыцарю.

 

Рыцарь – Лиам неловко рассмеялся и пришпорил лошадь.

 

"Сэр виконт. Пожалуйста, позвольте хотя бы мне сохранить свое лицо."

 

Он вспомнил доверительные слова Кевина, перед тем, как они покинули свою территорию.

 

<Рыцарь – охранник должен не только сопровождать. Он должен защитить достоинство Виконта Бэйкера.>

 

Лиам вздохнул.

 

"Прежде всего, здесь нет ни капли достоинства, которое требовалось бы защищать."

 

Он поравнялся с Реилом.

 

— Умм, сэр виконт. Я знаю, что вы сейчас в хорошем настроении, но все равно хотя бы…

 

В этот момент Реил указал вперед и выкрикнул.

 

— Я вижу замок Бэно!

 

Затем он прокричал Арону и следующим за ним солдатам.

 

— Тот, кто приедет последним – платит за ужин!

 

Нелепые слова.

Однако Реил пригнулся ниже к спине лошади и пустил ее в галоп.

На лице Арона и штабных офицеров появилась растерянность. Вздохнув, Лиам пояснил:

 

— Он сказал это серьезно.

 

Затем, он тоже подогнал лошадь и поскакал за виконтом.

 

— Ха?

— Что?

 

Остальные солдаты неуклюже рассмеялись и, переглянувшись, схватили поводья и поскакали вперед.

Они подогнали лошадей почти в один и тот же миг.

 

Хииииинг.

 

Раздалось громкое конское ржание.

Так началось неожиданное соревнование.

 

*****

 

— Фуф. Больше ни кусочка не влезет.

 

Реил похлопал себя по животу и посмотрел на Арона.

 

— Барон Арон. Я отлично поужинал.

— Да? Ах, да. Я рад, что вам понравилось.

 

Бросив взгляд на свой опустевший кошель, Арон покачал головой.

 

"Он действительно принял еду."

 

Конечно, последним в гонке был Арон.

Однако, когда за человека, имеющего столь высокий титул, платил кто-то более низкого звания, это немного выходило за рамки обычая.

 

"Похоже, для него не существует разницы в званиях."

 

Арон со слабой улыбкой посмотрел на Реила, ехавшего впереди.

Он никак не мог разобраться в чудаковатом характере виконта, но Арону он определенно нравился.

 

— В любом случае, все это печально. Я хочу повидаться с адъютантом Роаном.

 

Реил причмокнул губами.

Только прибыв в замок Ипен, он узнал, что Роан был в отставке.

Он сказал, что в худшем случае вернется через три месяца. Значит, оставался еще один месяц.

Послышался голос Арона.

 

— Он скоро вернется, почему бы вам не остаться и не подождать его возвращения?

— Ммм.

 

Немного подумав, Реил покачал головой.

 

"Даже так, я не могу оставить свои владения на целый месяц."

 

Он горько улыбнулся.

 

— Это будет немного сложно.

 

Он решил отказаться.

На мгновение, на лице Арона появилось сожаление.

 

"Не могу с этим ничего поделать."

 

На самом деле, для виконта или другого знатного человека, в течение целого месяца ждать встречи с адъютантом пятого класса – было настоящим абсурдом.

Арон поклонился.

 

— Тогда, я сообщу вам, как только он вернется.

 

Его лицо выражало искреннее огорчение.

Однако в этом не было его вины.

Реил сам был отчасти виноват в том, что не проверил письмо раньше, отдав все свое время на тренировки копья.

 

— Так и поступим. А пока, мне хватит того, что я встретился с Полком Розы.

 

Это был полк, которому принадлежал Роан. Ему досталась вся слава в битве Слэн.

 

"Одного взгляда на отчет о битве Слэн было достаточно, чтобы понять, что это выдающийся полк…"

 

Встретить отличного командира и солдат – всегда приятно.

Поездка из замка Ипен в замок Бэно без остановок и отдыха была тоже забавным опытом.

 

— Я провожу вас.

 

Арон пошел вперед на шаг впереди.

Они вышли на улицы замка Бэно и вскоре оказались неподалеку от штаба Полка Розы.

Каждый раз, когда они проходили мимо очередного здания, до них доносился тихий звук.

 

"Ммм?"

 

Но единственным, кто расслышал его, был Реил.

Поколебавшись секунду, он внезапно повернулся и пошел в сторону.

 

— Ха? Виконт Бэйкер, нам сюда.

 

Арон громко позвал его, но Реил, словно одержимый, продолжал идти в неверном направлении.

 

"Очень острый звук."

 

Реил обошел вокруг здания и остановился посреди большого пустыря.

 

— Ах… - С его губ сорвался тихий возглас.

 

Это был просторный тренировочный полигон.

Молодой юноша тренировался с копьем.

Но приемы, которые он использовал, были очень странными.

 

"Подобным навыкам не учат в королевстве."

 

Стараясь не попадаться ему на глаза, Реил довольно долгое время наблюдал за тренировкой.

Арон, Лиам и офицеры, запоздало догнавшие Реила, тихо стояли позади него.

 

Паат! Пабат! Паат!

 

Острый звук, не обрываясь, долетал до их ушей.

Танцуя в воздухе, копье чертило непрерывную блестящую линию.

Мягкими, плавными движениями, копье рисовало изящную линию.

 

— Ах… Потрясающе – Воскликнул Лиам, не в силах больше сдерживать себя.

 

То же самое происходило с Ароном и офицерами.

На их лицах застыло удивление.

Обернувшись, Реил посмотрел на Арона и вполголоса спросил:

 

— Кто этот юноша?

— Да? Э-это…

 

Арон в недоумении посмотрел на офицеров.

Однако офицеры тоже, неуклюже рассмеявшись, покачали головами.

 

— Он настолько поразительно владеет копьем, а вы даже не знаете, кто он такой? Хахаха.

 

Великодушно рассмеявшись, Реил широкими шагами направился в сторону юноши.

 

— Эй!

 

Громкий крик.

 

От неожиданности, парень замер на месте, остановившись посреди очередного взмаха копьем.

 

— Кто… Ха?!

 

Юноша, смотревший на Реила со странным выражением на лице, внезапно заметил Арона и офицеров за его спиной. Он поспешно принял строевую стойку.

 

— Сэр!

 

Арон слегка покачал головой.

 

— Это Виконт Реил Бэйкер. Ответь на его вопросы.

— Есть!

 

Юноша громко ответил и снова посмотрел на Реила.

 

— Я копьеносец Пирс из двенадцатого отделения Полка Розы, принадлежащего седьмому корпусу!

 

Молодого юношу звали Пирс.

Реил слабо улыбнулся и взял Пирса за плечи.

 

— Что за приемы ты выполнял прямо сейчас? Это не было искусство копья, которому обучает королевство.

 

Услышав эти слова, Пирс немного растерялся.

Он колебался и не мог дать ответ.

Арон нахмурился.

 

— Пирс. Виконт задал тебе вопрос.

 

Пирс поочередно посмотрел на Реила и Арона и затем тяжело вздохнул.

 

— Это… Этим приемам меня обучили отдельно.

— Отдельно? Кто обучил? – Спросил Реил.

 

"Это невероятные навыки копья. Очень эффективные приемы, которые могут выполнить даже обычные солдаты, не прибегая к использованию маны. "

 

Он очень хотел узнать, кем был человек, обучивший Пирса.

Снова помедлив, Пирс неохотно ответил.

 

— Адъютант Роан из Полка Розы.

 

Бум.

 

В тот же миг на лице Реила, Арона и остальных, возникло удивленное выражение.

Они совершенно не ожидали того, что Пирс назовет это имя.

 

"Я знал, что Роан имеет выдающийся талант…"

 

Он не догадывался, что Роан обучился настолько сильным навыкам копья.

Он даже не подозревал, что Роан может оказаться достаточно опытным, чтобы обучать подобным приемам других людей.

 

— Хо!

 

Реил издал натянутый смешок.

 

"18-летний адъютант обучил его подобным навыкам копья?"

 

Он посмотрел на Арона.

 

— Барон Тэйт.

— Да? – Смущенно отозвался Арон.

 

Реил продолжил говорить с серьезным выражением на лице.

 

— Выделите мне комнату на следующий месяц.

 

Затем он посмотрел на Пирса.

 

— Тебя зовут Пирс, верно?

— Да? Да! – Ответил Пирс, снова встав навытяжку.

 

Уголки губ Реила приподнялись в улыбке.

 

— Тебе придется поговорить со мной.

 

*****

 

Роан оставил столицу Миллер и был уже недалеко от восточного региона королевства.

 

"Через два дня я буду в регионе Слэн…"

 

Тем временем, уже наступило лето.

Солнце жгло и палило, а западный ветер обдувал его сухим жаром.

Но конечно, Роан не чувствовал этого жара, благодаря кольцу Брента.

Опустив взгляд, он посмотрел на кольцо.

 

"Чем больше я думаю, тем больше мне кажется, что такое кольцо человеку создать не под силу."

 

И хотя Луи был магом шестого круга, ему не хватало навыков, чтобы сделать подобный артефакт.

Это значило, что кольцо Брента было настолько потрясающим.

 

"Оно даже дает возможность дышать под водой."

 

Он определенно смог дышать под водой, хотя ему не удалось долго поддерживать эту способность, поскольку она требовала слишком много маны.

Не только это, но он еще мог записать звук разговора или навсегда запомнить какую-либо картину перед глазами.

 

"Конечно, все это тоже тратит много маны."

 

В любом случае, чем больше росли его возможности управлять маной, тем больше новых способностей показывало кольцо, которые он даже не мог раньше представить.

 

"Теперь я вижу, что слеза Калиана - тоже поразительный артифакт."

 

Роан перевел взгляд на дальний конец равнины.

Обычный, ничем не примечательный пейзаж.

Но как только он направил ману в слезу, картина моментально изменилась.

Волна золотого света наполнила его взор.

 

"Значит, это и есть мана…"

 

Направив слезу немного маны, он смог увидеть ее потоки, пронизывающие весь мир вокруг.

Хотя, в обычных ситуациях от этой функции было мало пользы, она может оказаться довольно полезной в битвах или других чрезвычайных случаях.

Потому что когда кто-то использовал ману или двигался, золотая волна вокруг него тут же искажалась, реагируя на эти изменения.

Благодаря этому, Роан мог заранее предсказать действия своего противника и понять, что он собирается сделать.

 

"Когда мой уровень владения маной улучшится, появится больше функций, верно?"

 

В этот момент, картина, наполненная золотыми волнами, вновь стала обычной.

 

"Ха?"

 

Вдруг, он заметил странное движение вдалеке.

 

"Это…"

 

Он посмотрел на дальний край равнины.

В тот же миг, место, которое он разглядывал, увеличилось.

 

"Гоблины?"

 

Небольшая армия гоблинов бежала вдоль равнин.

Более того, все они держали в руках оружие.

Хотя они были далеко, он ощущал ярость, исходящую от их лиц.

Роан закусил губу.

 

"Они собираются напасть на деревню?"

 

Это происходило довольно часто, в местах, отдаленных от безопасных зон.

 

"Хотя в этой деревне должна быть местная охрана…"

 

На первый взгляд, количество гоблинов в армии насчитывало не меньше 200.

При малейшей оплошности, охрана падет, и деревня будет уничтожена.

 

"Если поблизости не окажется полка ближайшего региона, или хотя бы солдат, устраивающих проверку территории…"

 

Это была довольно опасная ситуация.

Роан не стал больше размышлять.

 

Тат!

 

Он бросился вслед за гоблинами.

В худшем случае, он сам попытается помочь жителям деревни.

 

Пассс.

 

В спину Роану подул горячий ветер.

 

*****

 

— Проклятье! Остановите их! Не дайте пройти через ограждение!

 

Стоя на сторожевой башне, Гат продолжал выпускать одну стрелу за другой.

 

Чвии! Чвии!

 

Вопли гоблинов ударили по ушам.

Позади ограды, выстроенной несколькими слоями, бушевало почти две сотни гоблинов.

 

Свиии!

 

Из сторожевой башни на гоблинов посыпались стрелы.

Однако, навыки стражи были далеки от совершенства.

 

Паск. Пак. Пак.

 

Большинство стрел вонзились в землю, пролетев мимо гоблинов.

 

"Черт! Вот почему я говорил вам тренироваться в стрельбе из лука, даже когда вы были заняты фермерством!"

 

Только Гат, - глава стражи в деревне Воз, показывал хорошие навыки в стрельбе.

 

Пак! Чвии!

 

Стрела вонзилась в голову гоблина.

 

"Интересно, почему они вели себя так тихо в последнее время…"

 

Гоблины в этом регионе обычно собирались по несколько десятков и нападали на большие и маленькие деревни.

Однако в последнее время это прекратилось.

И когда Гат и остальные уже успели успокоиться, внезапно появилось такое количество гоблинов, с которым они еще ни разу не сталкивались.

 

"Проклятье. Удастся ли нам их остановить?"

 

В его глазах было заметно сомнение.

Стражников было всего 30.

Учитывая всех мужчин в деревне, у которых был хоть какой-то опыт, насчитывало всего 100 человек, способных дать отпор гоблинам.

Хотя у них не было преимущества в количестве, принимая во внимание то, что их противниками были гоблины, ситуация была не настолько безнадежной.

Однако.

 

"Как мы сможем сражаться кирками!"

 

Только 30 человек держали в руках нечто похожее на оружие.

И охранники, и жители деревни были всего лишь фермерами, поэтому их запасы оружия были довольно скудными.

Большинству достались кирки, серпы и мотыги.

 

"Проклятье. Сражайся или умри!"

 

Они отослали самых быстрых стражников к ближайшему полку региона, но шансов продержаться до их появления почти не было.

 

Чвии! Чвии!

 

Тем временем, гоблины подобрались к ограждению.

 

Бэнг! Бэбэнг!

 

Они бросались на ограждение и пытались его перелезть.

К счастью, гоблины были невысокими, им требовалось время, чтобы перебраться на другую сторону.

 

— Умри!

— Грязное гоблинское отродье!

 

Прижавшись к ограде, стражники кололи гоблинов копьями.

 

Укол.

 

— Куааак!

— Чвиии!

 

Не обращая внимания на погибающих товарищей, гоблины продолжали бесстрашно ломиться на ограду.

 

— Бросайте камни!

— Стреляйте!

 

Они начали стрелять из сторожевой башни и бросать камни в гоблинов, которые уже успели залезть на ограду.

Многие из них снова попадали вниз.

 

Чвии! Чвии!

 

После этого, гоблинам пора было отступать, но вместо этого, они еще яростнее бросились вперед.

Гоблины карабкались на трупы своих умерших союзников и начали перелезать через ограду.

 

Бум.

 

Они сваливали трупы своих товарищей друг на друга.

В одно мгновение, за оградой возникла твердая опора.

 

Чвии!

 

Один из гоблинов, который больше всего походил на лидера армии, махнул рукой и закричал.

 

Чвии! Чвии!

 

Гоблины начали подбегать к ограде, с оружием в руках.

 

Ток! Тодок!

 

Они забирались на тела погибших союзников и перепрыгивали через ограду.

 

— Ха?! Остановите их! – Прокричал Гат, наблюдая за происходящим.

 

Охранники и остальные жители села подняли над головой свои мечи, копья и серпы.

 

— Остановите их!

— Убейте!

— Если они прорвутся, наши семьи будут в опасности!

 

Они были готовы отдать жизни за тех, кто был им дорог.

 

Ченг! Чеченг! Ченг!

 

Клинки гоблинов столкнулись с оружием фермеров. В стороны полетели искры.

 

— Кук!

— Кагх!

 

Охранники и остальные жители деревни держались, стиснув зубы, но многим из них не хватало опыта в сражениях. Гоблины медленно отталкивали жителей все дальше от ограды.

 

"Проклятье. Теперь будет слишком сложно стрелять из лука."

 

Гат сильно закусил губу.

Друг за другом, на ограду лезло более сотни гоблинов.

Внезапно.

 

Свииии!

 

Острый звук ударил по ушам.

 

"Что это?"

 

Гат повернул голову в том направлении, откуда послышался звук.

 

Пак!

 

Из земли, мелко дрожа, торчало копье.

 

— Что за…

 

На лицах людей, стоящих на ограде и гоблинов, пытающихся перелезть через нее возникло удивление.  Они смотрели в то место, откуда прилетело копье.

 

— Ха?

— Чвии?

 

Их глаза округлились.

Вместе с западным ветром, в их сторону несся молодой юноша.

Он бежал вперед с холодной яростью на лице.

Ветер раздувал его растрепанные волосы.

Хотя он был еще очень молод, от него исходило чувство силы.

Это был Роан.

 

Предыдущая глава

Оглавление

Следующая глава

Категория: I am the Monarch / Я - Монарх | Просмотров: 315 | Добавил: Admin | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: