Главная » Моя жена - красивый генеральный директор - Глава 172
19:38
Моя жена - красивый генеральный директор - Глава 172

Предыдущая глава

Оглавление

Следующая глава

Глава 172: Новый друг Ли ЦзинЦзин.

День спустя Ян Чен наконец смог перевести деньги на свой счёт.

И теперь он стал миллионером, вернувшись в страну. Глядя на деньги, как простолюдин, он ощущал некое удовольствие.

В среду после полудня Ян Чен и Ли ЦзинЦзин встретились, чтобы он помог купить Ли ЦзинЦзин мебель.

Ли ЦзинЦзин была в бледно-жёлтом платье, в руках держала белую сумку. На её прекрасном лице было минимум макияжа, и она была невероятно милой.

- Старший брат Ян. Мы могли бы всё это сделать на выходных, и не надо было идти в будние дни и откладывать работу, - сказала Ли ЦзинЦзин, пока они шли по мебельному центру.

- Мы уже тут, а у тебя переезд, ничего с ними не будет, если ты пропустишь один день, да и не на весь же день мы тут, верно. И сомневаюсь, что твои студенты провалят поступление в университет, потому что тебя не было, -

безразлично сказал Ян Чен.

Ли ЦзинЦзин гордо ответила:

- У меня очень умные студенты, и многие занимают лучшие места в параллели.

Ян Чен сразу вспомнил одного ученика Ли ЦзинЦзин:

- А как результаты ТанТан? Эта малявка действительно подлая, она всё ещё сбегает?

- ТанТан стала более послушной, видимо, её мать была довольно строга с ней. Её результаты десятые в классе, я верю, что у неё большой потенциал. Если бы она была более усердной, то могла бы попасть в первую тройку.

Ли ЦзинЦзин восхищалась учениками, которых она воспитала.

Ян Чен был довольно сильно удивлён. Ему даже стало интересно, почему эта соплячка так давно с ним не связывалась, чтобы поиграть. Когда он играл с Юань, тот тоже сказал, что Тан Тан давно его не навещала. Кажется, она действительно старается на экзаменах.

- Старший брат Ян, кажется, вы сильно переживаете о ТанТан? - кисло спросила Ли ЦзинЦзин.

Ян Чен удивлённо уставился на Ли ЦзинЦзин и затем, потерев нос, ответил:

- ЦзинЦзин, я не настолько голоден, чтобы бросаться на всех подряд, я могу держать себя в руках.

Ли ЦзинЦзин поджала губы и съязвила:

- Кажется, у брата действительно высокие запросы. В конце концов, ни я, ни ТанТан подходим для брата только, как еда.

Ян Чен почувствовал горечь. Эта девушка! Это уже слишком. Кажется, став учителем, она стала лучше разговаривать. Он притворился, что ничего не понимает:

- Какая еда? Сегодня мы тут, чтобы купить мебель, не надо дурачить меня.

Ли ЦзинЦзин расстроенно на него посмотрела и сказала:

- Ох, хорошо.

Судя по тому, что сказала Ли ЦзинЦзин, ей не хватает дивана, стульев. Поэтому он направился в отдел с диванами.

Продавщица показала им много высококлассной мебели, но Ли ЦзинЦзин была невероятно ошарашена их ценниками. Она никогда не покупала мебель, да и семья её тоже.

Увидев эту ошеломляющую цифру, Ли ЦзинЦзин осторожно потянула за рукав Ян Ченя:

- Старший брат Ян, давай забудем об этом, давай зайдём в маленький магазин и посмотрим там. Эти диваны очень дорогие.

- Сегодня я подарю его тебе, ты это заслуживаешь, - возразил Ян Чен.

Ли ЦзинЦзин строго покачала головой:

- Нет, старший брат Ян. Я всё ещё не вернула деньги за одежду, что ты мне купил, я не могу больше принять такой дорогой подарок.

- Я же сказал, что ты это заслуживаешь, - серьёзно сказал Ян Чен. - Когда я вернулся сюда, я не знал, как тут себя вести и что делать, ты и твоя семья помогли мне почувствовать себя дома. Ты не знаешь, но, когда я вернулся, у меня была сильная психологическая травма, и вы помогли мне быстрее восстановиться. Я никогда раньше этого не говорил, но теперь сказал, чтобы ты не ощущала долг или вину. То, что я сейчас чуть-чуть потрачусь на тебя, вообще для меня ничто, о сравнению с тем, как ты мне помогла, ЦзинЦзин.

Хотя Ли ЦзинЦзин не понимала, о чём он, после слов Ян Чена чувство вины пропало, но появилось чувство потери.

Ведь в конце концов он платил за неё не потому, что чувствовал к ней что-то, а потому что был должен...

Ян Чен увидел грусть в глазах Ли ЦзинЦзин, но ничего не мог сказать. Ли ЦзинЦзин отличалась от всех тех женщин, с которыми у него были близкие отношения. Её родители были его друзьями. Если они станут любовниками, возможно, Ли ЦзинЦзин будет счастлива, но он больше не сможет показаться на глаза старику Ли и его жене.

Он мог только заботиться о ней, как о младшей сестре, и следить за ей жизнью. Но он не мог принять чувства Ли ЦзиЦзин, которые она испытывала к нему.

- Господин Ян, я не ожидал вас встретить в подобном месте.

К ним подошёл Цзен СиньЛинь, он был в чёрном костюме и в очках в чёрной оправе. Он улыбался и, кажется, специально к ним подошёл и теперь смотрел на них двоих.

После перепалки с этим "старшим" Ян Чен не встречался с ним больше и не ожидал увидеть его снова, тем более тут.

- Босс Цзен, вы тут тоже, чтобы присмотреть мебель? -

небрежно улыбнувшись, спросил Ян Чен. Ли ЦзинЦзин тем временем спряталась за Ян Ченем.

Цзен СиньЛинь слегка коснулся дивана, который стоял ближе всего к нему:

- Я только вернулся в ЧжунХай, и мне нужно обставить дом. Это я люблю делать самостоятельно, поэтому и пришёл присмотреть мебель.

- Босс Цзен, тогда смотрите, а мы уже закончили.

- Господи, господин Ян, почему вы такой нетерпеливый? Я хотел рассказать вам о том, что, когда учился, я сюда приходил с Жоси. Столько времени прошло, возможно, люди остались те же, но всё так сильно изменилось, это печалит меня.

Цзен СиньЛинь печально улыбнулся.

Настроение Ян Ченя сразу испортилось. Почему Лин Жоси была с ним? Он знал, что он его специально провоцирует, поэтому сказал:

- Это лишь доказывает, что босс Цзен недостаточно очарователен. То, что не должно быть твоим, никогда твоим и не станет.

- Это верно: моя очарование, очевидно, хуже вашего, господин Ян. Вы женились на такой красивой женщине, но вас всё равно окружает столько красавиц. Господин Ян, мне интересно, что это за красивая леди за вами?

Цзен СиньЛинь наконец задал важный вопрос.

Однако этот вопрос заставил Ли ЦзинЦзин сильно занервничать, и она посмотрела на Ян Чена. Это тот вопрос, о котором она всегда думала, но никогда не осмеливалась задать, боясь, что ответ полностью разрушит все её мечты.

Ян Чен молчал какое-то время и потом решительно сказал:

- Это леди - мисс Ли, дочь моего друга. Она мне как младшая сестра. Господину Цзену не стоит много думать о этом.

Младшая сестра?!

Ли ЦзинЦзин отвернулась и сжала губы. Она была готова к такому, но чувств от этого меньше не стало.

Цзен Синь Линь кое-что понял, и его улыбка стала более мягкой:

- Вот значит как, кажется, я действительно стал слишком завистливым. Даже младшая сестра господина Яна - такая красавица, такая чистая и невинная.

- Если это всё, то мы уходим.

Ян Чен очень сильно хотел ударить его, его улыбка раздражала его. К тому же, казалось, что этот парень планировал что-то мерзкое.

Расплатившись и договорившись о доставке, Ян Чен посадил Ли ЦзинЦзин в машину и повёз её домой.

В машине, видя удручённую Ли ЦзинЦзин, он вздохнул и сказал:

- ЦзинЦзин, мне жаль.

- Старший брат, не стоит извиняться, я уже знала, какое место в твоём сердце я занимаю, и уже давно ни на что не претендую.

Ли ЦзинЦзин подняла голову и улыбнулась через силу:

- Старший брат Ян, этот человек был очень враждебен к тебе.

- В институте он был знаком с моей женой и был старше её на курс, он был очень недоволен, что я женился на Лин Жоси.

Ян Чен не скрывал этого, он знал, что, если будет ей сейчас врать, это только сильнее её ранит.

Ли ЦзинЦзин понимающе кивнула и после, улыбнувшись сказала:

- Я никогда не видела твою жену, она должно быть ультракрасавица. Этот человек настолько вылизан, навряд ли его бы удовлетворили обычные женщины...

- Точно... Она точно необычная женщина, обычный мужчина с ней бы не смог совладать, - произнес Ян Чен с горькой улыбкой.

Ли ЦзинЦзин задумалась:

- Интересно, кто красивее, миссис Ян или та сестра, которую я встретила в приюте.

- Что за женщина, которую ты встретила в приюте? -

спросил Ян Чен. Ему было интересно, что это за сестра.

- Точно! Я же не рассказывала тебе: в прошлый раз, когда я была в приюте последний раз, я встретила женщину, мы с ней пообщались, и она сказала, что хотела бы пригласить меня домой и показать кое-что потрясное у неё дома.

- Что-то потрясное? Что? - удивился Ян Чен.

Ли ЦзинЦзин покраснела и сказала:

- Я сказала, что люблю Hello Kitty, и тогда сестра обрадовалась. Она сказала, что у неё большая коллекция с разными предметами от Hello Kitty, и хочет мне их показать.

Несмотря на дремучесть, Ян Чен знал, что такое Hello Kitty, но он не ожидал, что две девушки, которым за двадцать, будут говорить об этом. Он не сдержал смеха, но понял, что это хорошо, что Ли ЦзинЦзин нашла себе нового друга. Тот, кто часто помогает лично в детском доме, точно неплохой человек, ну, или его характер не должен быть плох.

Когда они прибыли к новому дому ЦзинЦзин, Ян Чен сразу его смотрел. Несмотря на то, что дом выглядел обветшалым, он был вполне целым и вполне сносным. К тому же, охрана вокруг была довольно хороша, так что он был спокоен.

Они вышли из машины, поднялись на лифте на четвёртый этаж и были ошеломлены, увидев человека, который стоял около её двери.

Предыдущая глава

Оглавление

Следующая глава

Категория: My Wife is a Beautiful CEO / Моя жена - красивый генеральный директор | Просмотров: 359 | Добавил: Admin | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: