Главная » I am the Monarch / Я - Монарх - Глава 9.1
20:03
I am the Monarch / Я - Монарх - Глава 9.1

Предыдущая глава

Оглавление

Следующая глава

Глава 9.1: На юг

— Мисс. Он потрясающий, правда? – Спросила миловидная женщина средних лет, ярко улыбнувшись.

— Чего потрясающего? Это просто войско орков проявило крайнюю глупость. – послышался со стороны голос молодой девушки. На вид ей было немногим больше 20 лет.

 

Светлая кожа, довольно крупные черты лица и длинные черные волосы. Она была довольно милой девушкой, один лишь озорной блеск в глазах все еще выдавал в ней ребенка.

Затем, раздался тяжелый, низкий голос.

 

— Нет, Джейн права. Эта битва при Слэн была просто поразительной.

 

Красивый юноша, сидевший напротив молодой девушки, тоже был чуть старше 20 лет.

После этих слов, Джейн и молодая девушка широко распахнули глаза.

 

— Правда? Солдаты седьмого корпуса действительно потрясающие. Сэр Оуэлс.

— Я же просил вас называть меня просто Уолтер.

— Да? Да. Мистер Уолтер.

 

Застеснявшись, Джейн кивнула.

Уолтер Оуэлс был знатным человеком, а она - обычной простолюдинкой.

Поэтому было все еще неловко называть его по имени.

 

— Солдаты из нашего седьмого корпуса и правда настолько поразительные?

 

Молодая девушка положила голову на плечо Уолтера.

Уолтер легонько ущипнул ее за щеку.

 

— Мэри. Я никогда не видел стратегии, которая была использована в регионе Слэн, где-то еще. Они соорудили укрепление, использовав повозки и бочки? Это стратегия, которой я совершенно не мог себе представить.

 

— Ах…

 

После этих слов Уолтера, молодая девушка, весело улыбнувшись, зарылась лицом в его грудь.

Она выглядела очень счастливой.

Ее звали Мэри Тэйт. Она была дочерью Арона Тэйта.

 

"Уолтер восхваляет наш седьмой корпус."

 

Она чувствовала гордость.

 

— Раз это сказал самый сильный и умный мужчина на свете, я могу тебе верить, правда?

— Конечно.

 

Тут, Джейн вмешалась в разговор.

 

— Хммм.

 

Уолтер со смущенным видом прокашлялся.

Однако на его лице все равно показалось чувство гордости, которое он не смог скрыть.

 

— В любом случае, я хочу встретиться с человеком, который смог додуматься до этой стратегии. И…

 

Последние слова Уолтер проглотил.

 

"Еще, я хочу встретиться с солдатом, убившим эту сумасшедшую орчиху – Вайолин."

 

Он почувствовал что-то обжигающее у себя в груди.

Чувство конкуренции.

Он тоже был мужчиной.

 

— Вот почему мы отправляемся на поле боя.

 

Мэри надула губы.

Еще перед тем, как войти в регион Слэн, она повстречалась с посыльным, которого послал Арон.

После этого, они прождали 4 дня в ближайшем замке, ожидая, пока закончится битва.

И ровно два дня назад, она услышала от путешественников и торговцев о том, что битва завершилась.

Но это не были просто слухи, услышанные между делом.

Проезжающие увлеченно рассказывали всем истории и старались как можно подробнее описать действия седьмого корпуса.

Изумительная стратегия и, конечно, выдающееся командование и сильное войско.

В их рассказах не было ни единой вещи, которая не оказалась бы изумительной и потрясающей.

 

"Я все еще не могу забыть, насколько удивленным было тогда лицо Уолтера."

 

Чувство гордости, на пустом месте.

На самом деле, она чувствовала чувство вины перед Уолтером.

Она была родом из дальних земель королевства, неподалеку от восточных границ, и у нее тоже не было семьи и репутации.

В сравнении с ней, отец Уолтера был очень сильным и влиятельным человеком. Он был лидером рыцарей графа.

Впечатляющий вид и потрясающие навыки, кроме того, будущее всей его семьи виделось очень успешным.

Уолтер был более выдающимся человеком, чем Мэри, во всех отношениях.

 

"Уолтер удивился успехами нашего седьмого корпуса."

 

Уголки ее губ поднимались все выше.

У нее возникло желание немедленно расцеловать тех, кто придумал стратегию и убил Вайолин, если бы они только были сейчас перед ней.

Затем, послышался голос Уолтера.

 

— Это, конечно, была абсурдная просьба, но спасибо, что хотя бы выслушала ее.

 

Мэри покачала головой.

 

— Нет. Если Уолтер хочет их видеть, мы сделаем все возможное.

 

Уолтер, наслушавшись историй от торговцев и путешественников, умолял Мэри позволить ему встретиться с солдатами седьмого корпуса.

И Мэри, почувствовав, что она может сделать что-то для Уолтера, моментально согласилась.

Не важно, возможно это было или нет.

Она просто хотела получить его признательность.

Мэри смотрела на Уолтера и ее глаза заполняла любовь.

Заметив этот взгляд, Джейн улыбнулась.

 

"Госпожа тоже повзрослела."

 

Уже 20 лет она была рядом с Мэри.

Она никогда не разлучалась с Мэри с момента ее рождения и до тех пор, пока ей не исполнилось 20 лет.

 

"Тебе определенно нужно хвататься за Уолтера."

 

Джейн бросила на Уолтера взгляд.

Очень опрятная внешность.

Его рот и широкий подбородок придавали ему более мужественный вид.

 

"У него известная семья, выглядит он тоже превосходно. А еще он учится в академии Пэйвор, и его способности тоже на высоте… Лучшего молодого человека для леди Мэри не найдется."

 

Но главное, что Уолтер очень хорошо обращался с Мэри.

Именно он уговорил ее приехать к отцу и поздравить его с днем рождения.

 

"Временами, его чувство соперничества становится излишне большим, но, как мужчине, ему эта черта определенно пригодится."

 

Если в будущем он желал стать кем-то значимым, ему понадобится такой характер.

 

"Возможно, он сможет стать одним из королевских рыцарей. Если он станет…"

 

Мэри тоже сможет покинуть этот далекий от центра регион и отправиться в столицу – Миллер, о которой пока что им оставалось только мечтать.

 

"Более того, они оба очень подходят друг другу."

 

Замолчав, Джейн и Мэри по очереди посмотрели на Уолтера.

Затем, направление кареты изменилось. Заржали лошади.

Джонсон, кучер, громко выкрикнул:

 

— Я вижу лагерь полка!

 

После его слов, три человека придвинулись к окну.

Они увидели палатки, которые были разбросаны на равнинах, вдалеке.

Это был лагерь полков Розы и Черной Птицы.

В это мгновение Уолтер почувствовал, как дико бьется его сердце.

 

"Мы скоро приедем?"

 

Там, вдалеке, был солдат, который придумал эту поразительную стратегию и тот, кто добыл голову Вайолин.

 

"Я выучу то, что должен…"

 

Улыбка возникла на его плотно сжатых губах.

 

"Я сражусь с ним, если смогу."

 

Глубоко в его сердце бурлило чувство соперничества.

 

 *****

 

На самом деле, одна лишь подготовка к битве заняла 4 дня, сама битва не продлилась и одних суток.

Даже так, солдаты были совершенно измотаны.

Они хотели поскорее улечься и отдохнуть, но оставалось еще много дел.

Во-первых, им надо было остановить пожар в лесу Ритен и собрать тела убитых орков в одно место.

И, конечно, им надо было позаботиться о телах погибших союзников.

Они также засыпали ловушки на равнинах и вернули на места все использованные повозки и бочки, починив те, которые были поломаны.

Они не могли позволить фермерам этого региона пострадать от их битвы с орками.

Поэтому, с тех солдат, которые еще могли двигаться, пот стекал ручьями.

То же происходило и с солдатами 12 отделения.

Даже так, благодаря решению Гейла, им досталась работа по подготовке лагеря.

 

— Складывайте хорошенько. Вот так.

— Тащите сюда.

— Дай мне это.

 

Члены двенадцатого и некоторых других отделений, ходили из стороны в сторону, кропотливо складывая вместе всю оставшуюся еду и снаряжение.

Тут, Кип попытался незаметно улизнуть с места.

Но, даже без слезы Калиана, Остин, словно призрак, в один момент оказался перед ним.

 

— Эй, Кип! Куда ты собрался?

 

От этих слов, Кип вздрогнул и упер руки в бока.

 

— Мне надо отлить.

— Тц. Давай быстро!

 

Кип кивнул и пошел дальше.

Только когда он выбрался из лагеря, Кип позволил себе расстегнуть пояс.

 

— Ух. Как гора с плеч.

 

Кип закрыл глаза и задрожал. Вдруг он нахмурился.

 

"Что это за звук?"

 

Очень тихий, но знакомый звук.

Он торопливо застегнул штаны и направился в сторону равнины.

Затем он увидел карету, которая быстро ехала вдоль дороги.

 

— Карета?

 

Довольно необычно, что карета появилась в месте, где только что закончилось сражение.

Вытирая руки об штаны, он побежал в сторону лагеря.

 

— Заместитель командира отделения.

— Что такое? – Устало отозвался Остин, перетаскивающий очередной мешок с провизией.

 

Кип сказал очень тихо, почти шепотом.

 

— Приближается карета.

— Карета?

 

Слова, которые он никак не ожидал услышать.

Остин поставил мешок с едой и направился к входу в лагерь.

Кип быстро последовал за ним.

Солдаты на входе уже убрали заграждение и настороженно стояли, наблюдая за быстро приближающейся каретой.

Остин нахмурился.

 

"Почему так неожиданно…"

 

Пока он раздумывал, карета уже приблизилась к входу.

 

— Ха? Этот флаг…

 

Когда карета подъехала ближе, они разглядели маленький флаг на ее крыше.

Очень знакомый флаг.

Кип, который стоял рядом, нахмурился.

 

— Разве это не символ барона Тэйта? Символ командира корпуса Арона Тэйта.

— Это он. Я уверен. – Кивнул Остин.

 

Невозможно было не знать символа семьи, если ты был солдатом седьмого корпуса.

 

— Может, командир корпуса?

 

Остин покачал головой.

 

"Командир корпуса больше наслаждается ездой на лошади, нежели поездкой в карете. Более того, не может быть, чтобы командир собственнолично ехал бы вот так, без всякой защиты."

 

Тогда остается только одно.

 

"Это значит, что в ней едет кто-то из семьи Тэйта…"

 

Кто бы это ни был, его сложно было понять в данной ситуации.

 

"Есть какая-то причина, по которой сюда могут явиться леди или мадам?"

 

Однако, порывшись в памяти, он не смог найти явной причины.

Тем временем, карета остановилась перед входом.

 

Пурррр.

 

Всхрапнув, лошади остановились на месте.

Остин и Кип смотрели на дверь кареты с довольно нервным выражением.

 

Кииг.

 

Скрипнув деревом, дверца открылась.

Первой, кто появилась перед солдатами, была Джейн.

Она скромно встала рядом с дверью.

За ней показался Уолтер.

Слабо улыбнувшись, он осмотрел вход в лагерь.

 

"Глаза и вид охраны вызывает уважение."

 

Он чувствовал, что все слухи, насчет этой битвы, были правдой.

Затем из кареты показалась Мэри.

Уолтер быстро подхватил ее руку и вежливо позволил ей сойти на землю.

Очень элегантное и красивое движение.

Остин и Кип, молча, наблюдали за происходящим с широко раскрытыми глазами.

 

"Леди!"

"Это леди Мэри!"

 

В их лагере появилась дочь барона Тэйта.

Очень нелегкое чувство. Словно что-то уже случилось.

Затем, Мэри, ярко улыбнувшись, подошла ближе.

 

— Очень приятно познакомиться. Ты знаешь кто я?

— Да. Миледи.

 

Остин и Кип поклонились.

Мэри улыбнулась еще ярче и замахала руками.

 

— Я приехала, чтобы встретиться с Дядей Розы.

— Д-Дядей Розы…

 

Их способность к обработке информации на мгновение остановилась.

Мэри недовольно надула губы.

 

— Командир полка. Я говорю о мистере Гейле.

— Ах! Командир полка.

 

Остин и Кип наконец поняли, о ком идет речь, и поспешно закивали.

Позади них раздался тихий голос.

 

— Что случилось?

 

Владельцем голоса был Роан.

Перетаскивая провизию в лагерь, он заметил карету перед входом и тоже пришел посмотреть.

Из-за ран, оставленных Вайолин, ему пришлось снять верхнюю одежду и замотать всю грудь бинтами.

К тому же, он немного помылся, и вода еще не успела высохнуть.

Из-за нескончаемых тренировок, упражнений и сражений, его тело было неплохо сложено, а кожа приобрела приятный цвет.

Он тренировался лучшими методами, которые будут разработаны только спустя 20 лет, и поэтому его кости и мышцы были хорошо разработаны. Он стал немного выше, баланс его тела улучшился.

Коротко говоря, его тело было до того хорошо сложено, что увидев его впервые, можно лишиться дара речи.

Ко всему прочему, капли воды, стекающие с его взъерошенных волос, придавали ему еще более дикий вид.

 

"Он крутой."

 

Даже Остин и Кип таращились на него с открытыми ртами.

То же самое происходило с Уолтером и Мэри.

 

"Чувство, что он превосходит людей." – Подумал Уолтер.

"Ч-что это? Он такой дикий, но в то же время кажется, он чем-то сильно опечален." – Подумала Мэри.

"Господи. Как здорово!"

 

Последние мысли принадлежали Джейн.

Роан был очень измотан и морально и физически из-за смерти Лэндера и битвы с Вайолин.

Это тоже создавало вокруг него странную атмосферу.

Печаль и смертельная усталость.

 

"Словно на его плечах лежит вся тяжесть этого мира."

 

Глаза Мэри сверкали.

Она не знала, что Роан был просто истощен и его глаза уже отдались этому чувству.

Роан прошел мимо Остина и Кипа и остановился перед Мэри и Уолтером.

 

— Я адъютант пятого класса из Полка Розы. Что произошло?

 

Только после его слов, Мэри взяла себя в руки и улыбнулась.

 

— Я Мэри Тэйт. Я пришла навестить Дядю Гейла.

— Ах… - Роан медленно поклонился.

 

"Значит это дочь командующего Арона."

 

Теперь, кажется, он понял, почему Арон так дорожил ею.

 

"Она очень милая."

 

Он подал рукой знак охранникам.

 

Срр.

 

Деревянную ограду, загораживающую вход в лагерь, оттащили в сторону.

 

— Я провожу вас.

 

Мэри кивнула.

 

— Пожалуйста.

 

Чистый и вежливый голос.

Роан слабо кивнул и провел их в лагерь, шагая впереди.

Следом за ним шли Уолтер, Мэри и Джейн.

Как только они вошли внутрь лагеря, солдаты, увидев девушку, побросали свои дела и начали собираться вокруг.

 

— Ха? Это леди.

— Это Леди Мэри.

— Что она делает здесь?

 

Узнав ее, все махали руками или кланялись.

 

"Похоже, она пользуется популярностью у солдат."

 

Это значило, что у нее неплохой характер.

 

"Я определенно выбрал хорошего человека."

 

Пока Уолтер размышлял об этом, Роан остановился. Послышался грубый голос.

 

— Леди!

 

Широко улыбаясь, к ним шел мужчина средних лет.

Это был Гейл, которого Мэри называла дядей.

 

— Дядя!

— Мэри тоже ярко улыбнувшись, замахала рукой.

 

Взявшись за руки, тепло приветствовали друг друга.

Потом, Мэри запоздало указала на Уолтера.

 

— Это Уолтер. Уолтер Оуэлс.

— Я Гейл, командующий Полком Розы, принадлежащим седьмому корпусу.

 

Гейл низко поклонился.

Он был знаком с Мэри с тех пор, как она была ребенком, и поэтому мог говорить с ней без церемоний, но в случае с Уолтером все было иначе.

Возраст и звание совершенно ничего не значили перед статусом.

 

— Я Уолтер Оуэлс.

 

Уолтер тоже умел вести себя обходительно.

После короткого приветствия, Гейл посмотрел на Мэри.

 

— Но почему вы решили приехать сюда?

— Ах…

 

После его слов, Мэри, бросив взгляд на Уолтера, тихо ответила.

 

— Говорят, в полке есть человек, который придумал всю эту замечательную стратегию битвы в Слэне. Я хочу встретиться с ним. Кто это? Может это вы, Дядя Розы? Или может дядя из Полка Черной Птицы? Или один из адъютантов?

 

Говоря о "дяде из Полка Черной Птицы", она имела в виду командира Джефферсона.

Закончив говорить, она неотрывно посмотрела на Гейла, затаив дыхание.

В ее взгляде была просьба отвечать скорее.

Гейл ярко улыбнулся и ответил.

 

— Нет надобности искать этого парня. Вы уже с ним познакомились.

— Ха? Мы уже встретили его?

— Да. – Коротко ответил Гейл и указал на Роана, который стоял рядом.

— Этот парнишка распланировал всю стратегию.

 

Бум.

 

В это мгновение глаза Мэри и Уолтера округлились.

На их лицах было выражение, словно кто-то стукнул их по голове.

 

— Я Роан, адъютант пятого класса из Полка Розы. – Роан поклонился со спокойным видом.

 

"Этот человек разработал всю эту невероятную стратегию?"

 

Мэри пристально смотрела в лицо Роана.

Однако, не было похоже, что она о чем-то размышляет.

 

"Ох, точно! Был еще один."

 

Мэри попыталась успокоиться и снова посмотрела на Гейла.

 

— Есть еще один человек, с кем я хотела бы встретиться.

— Конечно.

— Говорят, что одному из солдат удалось убить командующего войском орков – Вайолин. Где этот человек?

 

Гейл ярко улыбнулся и  ответил.

 

— С этим человеком вы тоже уже встречались.

— Что? Его мы тоже встречали?

 

Мэри удивленно огляделась вокруг себя.

Уолтер сделал то же самое.

Гейл положил руку на плечо Роана.

 

— Этот парень – тот, кто достал голову Вайолин.

 

Бум.

 

На этот раз их глаза округлились до невозможности.

Они стояли и молча разглядывали Роана с открытыми ртами.

С другой стороны, Роан, снова кивнув, спокойно ответил.

 

— Я Роан, адъютант пятого класса из Полка Розы.

— Уоо.

 

Мэри издала странный звук.

Она смотрела на Роана и не могла поверить.

Уолтер выглядел точно так же.

 

"Тот, кто разработал стратегию битвы и тот, кто перерезал шею Вайолин – был одним и тем же человеком?"

 

Такого слуха она не слышала.

Битва закончилась недавно, подробной и точной информации о ней еще не было.

Роан улыбнулся, заметив направленные на него взгляды.

Он посмотрел на Гейла и пожал плечами.

 

"С этого момента, такие вещи будут случаться довольно часто." – Рассмеявшись, подумал Гейл.

 

Роан снова повернулся к Уолтеру и Мэри.

Он не мог заводить с ними разговор, когда ему хотелось, поэтому он просто переводил взгляд с одного лица на другое.

Через некоторое время, Уолтер, собравшись с мыслями, протянул руку.

 

— Я Уолтер Оуэлс.

 

Роан пожал его ладонь и поклонился.

 

— Роан.

 

Только теперь, они начали знакомиться.

 

— Мэри.

 

Мэри тоже взяла себя в руки. Но на ее лице все еще оставалось удивленное выражение.

 

"Как-то неожиданно."

 

У нее в голове уже возник образ человека, после того, как она наслушалась рассказов.

 

"Я думала мужчина, придумавший стратегию, будет дядей средних лет, с длинной бородой, а у того, кто убил Вайолин, будет огромное тело, и выглядеть он будет как один из этих горных бандитов."

 

Обе эти догадки оказались неверными.

Нет, прежде всего, она даже не ожидала, что они могут оказаться одним и тем же человеком.

Затем, послышался голос Гейла.

 

— Давайте не будем просто стоять снаружи и зайдем внутрь.

— А? Да. Точно.

 

Мэри не смогла оторвать взгляда от Роана, даже когда начала кивать.

Уолтер тоже не сводил с него глаз.

На Джейн, которая стояла позади, Роан произвел такое же впечатление.

 

"Он действительно приятный юноша."

 

Но конечно, одна Джейн думала о посторонних вещах.

 

*****

 

Гейл провел Мэри, Уолтера и Джейн в его палатку.

И, конечно, Роан тоже, так как он был целью их визита, шел с ними.

Как только Уолтер уселся на стул, он начал закидывать Роана вопросами.

 

— Для начала, поговорим о стратегиях, которые вы осуществили в этой битве?

— Да. Конечно.

 

Роан рассказывал о ходе битвы, стратегии и контрмерах, которые они приняли, когда все пошло не так, как он рассчитывал.

Уолтер кивал с серьезным видом, иногда восклицая, но всегда показывал чистосердечную реакцию.

 

— Значит, ты говоришь, что принял контрмеры, когда они выбрались из леса?

— Да. Верно.

— Ммм.

 

Уолтер задумчиво дотронулся до подбородка и погрузился в размышления.

Через некоторое время он посмотрел на Роана и осторожно произнес:

 

— Но, знаешь. Я понимаю, что твоя стратегия хороша, но у меня есть некоторые сомнения насчет нее.

— Я выслушаю ваши сомнения.

— Во-первых, в этом регионе люди используют лес Ритен, как главный маршрут для передвижений, хотя есть также и ущелье горы Флэм, верно?

— Верно.

— Что, если бы вы не тронули бочки с маслом, и войско Вайолин пошло через лес. Тогда вы могли расположить укрепление из повозок на востоке леса Ритен и этим отрезать им путь к выходу?

 

Уолтер пристально смотрел в глаза Роану.

 

— Ты сказал, что вам не хватало масла, но я думаю, что если бы вы подожгли только западный выход из леса, этого могло быть достаточно, чтобы накрыть огнем все вражеское войско.

 

Роан молчал, так как у него не было права говорить без разрешения.

Уолтер слабо улыбнулся и подал знак рукой.

 

— Все нормально. Расскажи мне, что ты думаешь по этому поводу.

 

После этих слов, Роан сказал очень тихим голосом:

 

— Это стратегия, над которой можно долго размышлять. Однако, лес Ритен не настолько велик, чтобы вместить в себя 2000 воинов. Следовательно, чтобы нанести войску Вайолин сокрушительный удар, от нас требовалось поджечь лес, как только враги зайдут в него. Для этого нам бы пришлось заранее разлить масло в его западной части.

 

Чистый и полный силы голос.

Роан продолжал говорить:

 

— Однако, масло в нашем распоряжении, было очень дешевым и низкокачественным. Поэтому, оно имело резкий, неприятный запах. Было очевидно, что если мы разольем масло на западном входе в лес, лопусы остановятся, почуяв его запах. И они действительно сильно отреагировали на бочки с маслом в этой битве.

 

Лопусы были монстрами более близкими к волкам или собакам, нежели к лошадям.

У них был очень острый нюх.

 

— Ах…

 

Уолтер тихо воскликнул.

Определенно, лопусы были способны учуять запах дешевого масла.

Он стукнул пальцем по краю стола.

 

— Точно. Я мыслил слишком узко. Сегодня я узнал от тебя кое-что новое. – Честно признался он.

 

Роан был удивлен.

 

"Знаю я хоть одного знатного человека, похожего на него?"

 

Он слышал, что Уолтер был одним из учеников главы рыцарей в академии Пэйвор. Он жил в роскошном доме, хорошо выглядел и имел приятный характер.

 

"Я точно знаю семью Оуэлсов, но почему я не могу ничего вспомнить про Уолтера?"

 

Если он действительно был таким человеком, Роан должен был запомнить его, однако в его воспоминаниях не было человека по имени Уолтер Оуэлс.

Этому могло быть две причины.

 

"Он прожил бесполезную жизнь…"

 

Роан повернулся, чтобы лучше рассмотреть лицо Уолтера.

 

"Или же он умер даже раньше, чем раскрылись его способности."

 

Сейчас, когда он видел лицо Уолтера перед собой, ему казалось, что дело именно в последнем.

 

"Теперь я понимаю, что в этом мире погибло огромное количество неизвестных мне гениев…"

 

Помимо тех, которым удалось достичь огромных успехов, были еще гении, которые умерли перед тем, как их талант дал плоды.

 

"Кроме одаренных людей, которые известны мне из прошлого, я должен найти тех, о которых не знал раньше."

 

Важно использовать воспоминания из будущего, но не менее важным было начать строительство нового будущего собственными стараниями.

Пока он думал об этом, раздался голос Уолтера:

 

— И еще одно. Насчет ловушек перед укреплением из повозок.

— Да. Мы выкопали несколько ям в земле и наполнили их песком и водой.

— Да, верно. Вы точно догадались, в каком месте они пройдут. Тогда можно было просто выложить дно ямы острыми кусками металла или копьями. Это могло быть более эффективным, чем засыпать ее песком? Как думаешь?

 

После этих слов лицо Роана приобрело удивленное выражение. Затем он слабо улыбнулся.

 

— О таком я даже не думал. Я лишь собирался лишить лопусов возможности передвигаться, но никак не думал о том, чтобы наносить им вред самой ловушкой.

 

Он склонил голову.

 

— На этот раз я научился очень многому.

— Правда? В этот раз я был на шаг впереди? Хахаха.

 

Уолтер счастливо рассмеялся.

Лица Гейла и Мэри, которые стояли рядом с ним, изменились странным образом.

 

"Я хорошо знаю о способностях Роана, но мистер Уолтер тоже поражает своей сообразительностью уже в столь молодом возрасте." – Думал Гейл.

 

Но мысли Мэри были совершенно другими.

 

"Чему здесь вообще радоваться?"

 

Она совершенно не разбиралась во всей этой стратегии и ничего не понимала из того, о чем они говорили.

 

"Если вам приходится сделать это, и после этого выйдет так. Чего в этом смешного? Все же…"

 

Мэри посмотрела в сторону Уолтера.

 

"Если Уолтеру это нравится, значит и мне тоже."

 

На ее лице сама собой проступила улыбка.

Роан и Уолтер продолжали обсуждать стратегию и различные тактики еще довольно долгое время.  Они разговаривали настолько долго, что даже Гейл, который десятки лет странствовал по полям сражений, успел устать.

Уолтер хлопнул.

 

Хлоп.

 

— Сегодняшняя беседа была очень полезной. Я много узнал и многое понял.

— Я тоже многое узнал от вас.

 

Роан поклонился.

Уолтер посмотрел на Роана и сказал с сожалением:

 

— На самом деле, когда наш разговор закончится, я хотел сразиться с тобой. Я хотел оценить, на что способен тот, кто своими руками перерезал глотку Вайолин. Но…

 

Он указал на грудь Роана, замотанную бинтами.

 

— Я не могу сражаться с раненным человеком. Поэтому…

 

Уолтер снял со своей одежды небольшой значок.

 

— Когда полностью поправишься, приходи в академию Пэйвор и найди меня. Тогда и проверим наши способности.

 

Ему не удалось до конца укротить свое чувство конкуренции.

Лицо Мэри, стоявшей рядом с ним, приняло удивленное выражение.

 

— Этот значок дают каждому ученику академии. Разве ты можешь просто так отдать его любому?

 

После этих слов Уолтер покачал головой.

 

— Не любому, и я не просто так его отдаю. Я отдаю его человеку, у которого определенно есть навыки.

 

Он протянул значок Роану.

Взглянув на мгновение в глаза Уолтеру, Роан забрал значок.

 

— Я приду.

— Буду тебя ждать.

 

Ярко улыбнувшись, Уолтер поднялся.

Он помахал рукой Гейлу.

 

— Прошу прощения, что приехал так внезапно, когда вы все еще были заняты.

 

Вместо ответа, Гейл просто улыбнулся.

Мэри поднялась со стула и моргнула.

 

— Ты закончил?

— Да. Я закончил.

— Тогда, мы можем идти, верно?

— Ага.

 

После его слов, на лице Мэри расцвела улыбка.

Разговоры о стратегиях и тактиках были слишком скучными.

Затем, послышался голос Гейла.

 

— Может, мне следует проводить вас до замка Ипен?

 

Мэри обрадовалась.

 

— Правда? Очень хорошо. Даже если бы вы не…

 

Тут в разговор встрял Уолтер.

 

— Нет. Все в порядке.

 

Он помахал рукой, переводя взгляд с Роана на Гейла.

 

— Вы все еще не закончили свои дела. Я не могу лишать вас солдат, ради этих глупостей.

 

Действительно, его поведение было достойно ученика главы рыцарей.

Гейл слегка поклонился.

 

— Благодарю за понимание.

 

Слушая их разговор, Мэри надула губы.

 

— Я одна чувствую себя испорченным ребенком. Мне тоже не нужны охранники.

 

Уолтер посмотрел на нее и ухмыльнулся, а затем направился к выходу из палатки.

Гейл, Роан и остальные адъютанты пошли следом и проводили их.

Перед тем как уехать, Мэри, бросив взгляд на Уолтера, сказала тихо, так, чтобы могли слышать только Гейл и Роан.

 

— Дядя Розы. И Роан.

 

Сладкий голос.

 

— Вы хорошо справились. Спасибо вам.

 

Она подмигнула и забралась в карету.

Уолтер пожал плечами, словно спрашивая, что произошло, но Гейл и Роан ничего не сказали.

Уолтер причмокнул губами, и со сдержанным видом вошел в карету, пропустив перед собой Джейн.

 

Хииинг.

 

Заржали лошади, и карета пришла в движение.

Гейл, Роан и адъютанты стояли на входе в лагерь, до тех пор, пока она не скрылась из виду.

 

— Фуф. Так или иначе, все закончилось без происшествий. – С некоторым облегчением произнес Гейл.

 

Роан слабо улыбнулся и кивнул.

 

— В любом случае, похоже, теперь ты со временем станешь более известным. Слухи о сражении в Слэн уже начали расходиться по королевству.

 

Роан лишь улыбнулся, услышав слова Гейла.

 

— Если так будет продолжаться, сам граф может явиться, чтобы посмотреть на тебя? – Со смехом сказал он, хлопнув Роана по плечу.

 

Затем, Роан, немного склонившись, тихо сказал.

 

— Командир полка Гейл.

— Ха? У тебя есть, что сказать?

— Да. – Последовал короткий ответ.

 

Склонив голову набок, Гейл снова спросил.

 

— Что такое?

 

С трудом набрав воздуха в легкие, Роан сказал.

 

— Я бы хотел уйти в отставку на время.

 

 *****

 

— Ты точно собираешься вернуться?

 

Гейл снова спросил его, хотя знал, что ему не следовало этого делать.

 

— Конечно.

 

Роан уже несколько десятков раз ответил на этот вопрос.

Они вдвоем стояли перед кабинетом Арона, в штабе седьмого корпуса.

Гейл вздохнул.

 

"Когда я услышал в первый раз, что он подает в отставку, у меня чуть сердце не упало."

 

Поэтому, позабыв о своем звании командира полка, он схватил Роана перед всеми солдатами и поднял шум.

 

"Что ж, хотя суматоха, которую устроило 12 отделение, была еще более потрясающей."

 

Они хватали Роана за ноги и говорили, что никогда его не отпустят.

Даже Крис встал на сторону членов отделения, перед тем как уехать в Миллер.

Роану пришлось 4 дня убеждать солдат своего отделения в том, что он вернется после того как закончит свои дела.

Он повторял это десятки, сотни раз. И только после этого солдаты с неохотой позволили ему уйти.

Гейл тоже убедился в том, что Роан вернется, даже заставил его пообещать. Лишь тогда он отправил Арону заявление об отставке.

 

"Он уже 7 раз возвращал их?"

 

Арон возвращал каждое посланное ему заявление.

И наконец, когда они отправили восьмое, им пришел ответ.

 

<Приходите в штаб корпуса.>

 

Гейл и Роан смотрели на плотно закрытую дверь кабинета.

 

— Зайдем?

 

Роан кивнул.

 

Киииг.

 

Массивная деревянная дверь отворилась с громким скрипом.

Как только они вошли в кабинет, Арон, который расхаживал из стороны в сторону, повернул голову к Роану.

Жесткое выражение лица, странный взгляд.

Он подошел к Роану.

 

"Угх. Он злится?"

 

Гейл, стоя рядом с Роаном, отошел на шаг в сторону.

Тем временем, Арон, остановившись перед Роаном, спросил с непроницаемым лицом.

 

— Ты ведь действительно собираешься вернуться, верно?

 

Роан еще раз повторил то, что он уже сотню раз говорил Гейлу и 12 отделению.

 

— Конечно.

— Хорошо. Тогда пусть будет по-твоему.

 

Арон неожиданно согласился.

Он развернулся и подошел к своему столу, а затем, снова повернулся к Роану.

 

— Ты ведь действительно вернешься? – Задал он все тот же вопрос.

 

Вместо ответа, Роан кивнул.

Арон тяжело выдохнул и уселся за стол.

Он развернул заявление об отставке и взял перо.

 

"Если я сейчас подпишу это, Роан уйдет."

 

Арон закусил губу.

Он не был ни штабным офицером, ни командиром полка.

Простой адъютант пятого класса просил у него отпуск.

И причина для этого тоже была ясно видна.

 

"Не стало одного из его родственников на юге королевства..."

 

Более того, это был рядовой случай, когда даже обычный солдат, званием ниже адъютанта мог попросить отпуск.

Каждый случай рассматривался отдельно, но обычный копьеносец в лучшем случае мог уйти в отставку на один год.

Даже так, это не имело большого значения для корпуса, потому что во время отпуска они все равно не получали жалование.

Несмотря на все это, Арон не мог подписать заявление так просто.

Он мог поменять решение и вовсе отойти от военных дел. Но больше всего Арону не нравилась мысль о том, что Роан может перевестись в другой корпус.

Конечно, подобное происходило не часто.

За время службы в своем корпусе, у солдата появлялись друзья, заботы и отношения. Он не мог просто занять место в другом полке, когда ему вздумается.

 

"Однако, с полками, класс которых выше нашего, все будет по-другому."

 

Полки высшего класса смогут шантажировать Роана. Нет, даже в среднем или низшем классе смогут найти подход к новобранцу, к тому же в отставке.

Что бы там ни было, Арон волновался, что Роан уйдет из его рук.

 

"Главное, что в западном регионе уже поднялся шум, благодаря разным слухам."

 

После битвы в Слэне прошла уже половина месяца.

Когда поле битвы было расчищено, солдаты, возвратившиеся из Полков Розы и Черной Птицы, продолжили обсуждать успехи Роана.

И даже, если бы они этого не делали, похоже, что слухи о солдате, который придумал невероятную стратегию боя и в то же время, лично уничтожил Вайолин, разносились путешественниками по всему региону.

Теперь же, с помощью самих солдат, слухи расползались по королевству еще быстрее, приобретая все более неопределенные очертания.

 

"Он выскочил из моего кармана быстрее, чем я рассчитывал."

 

Арон, конечно не думал, что сможет скрывать этот козырь в своем кармане вечно.

Но, по крайней мере, он хотел еще сильнее удостовериться в том, что Роан останется рядом с ним, перед тем, как он уйдет из полка.

 

"Я даже не могу получить ответ от Виконта Реила Бэйкера…"

 

Арон глубоко вздохнул.

 

"Верно. Когда он вернется, будет лучше, если мы будем находиться подальше от этого региона."

 

Теперь, когда все складывалось таким образом, было бы неплохо немного отдалиться от людей, которые могут проявить к нему интерес.

 

Чирк.

 

Кончик пера задвигался по бумаге.

Поставив подпись, Арон медленно выдохнул.

Затем, он пристально посмотрел в глаза Роану.

 

— Ты действительно… Нет. Как много, по-твоему, пройдет времени, прежде чем ты сможешь вернуться?

 

Южная часть была довольно далеко.

Она была почти на противоположном конце королевства от замка Ипен.

Не было ни единого способа добраться туда быстро.

После слов Арона, Роан ответил без колебаний.

 

"Один месяц в лучшем, и три месяца в худшем случае."

 

Арон кивнул.

 

— Не забудь, что обещание для солдата – важнее его собственной жизни.

— Да. Я запомню. – Ярко улыбнувшись, Роан поклонился.

 

Арон подошел к Роану, протянул ему разрешение на отставку и хлопнул его по плечу.

 

— Желаю тебе добраться в целости. И вернуться, конечно, тоже.

— Да. Спасибо.

 

Роан поклонился.

Арон снова вернулся к своему креслу.

 

— Ах! И у меня есть еще один подарок для тебя.

— Подарок? – Переспросил Роан.

 

Арон кивнул.

 

— Да. Но он все еще не готов. Так что, ты получишь его, когда вернешься.

— Понял. – Без лишних расспросов, Роан снова поклонился.

 

Арон посмотрел на бумагу в руке Роана и пожал ему руку.

 

— Теперь ты свободен. Можешь идти.

 

Арон пытался не показывать этого, но на его лице все равно проступило нежелание.

Гейл и Роан коротко отдали честь и вышли из кабинета.

Арон, оставшись в одиночестве, посмотрел на другие бумаги, и смахнул их на край стола.

 

— Фуф. – Он медленно вздохнул.

 

"Я дал Роану увольнительную…"

 

Теперь, ему лишь оставалось ждать его возвращения.

Он стоил этого ожидания.

 

"Ему удалось произвести впечатление даже на старшего сына семьи Оуэллсов."

 

Мэри и Уолтер, приехавшие на его день рождения.

Они вдвоем, и особенно Уолтер, без умолку хвалили Роана, все время, пока оставались в замке Ипен.

 

"Если я перетяну Роана на свою сторону, а Мэри не упустит Уолтера…"

 

На губах Арона появилась улыбка.

 

"Забавно даже представить."

 

Он погрузился в кресло и закрыл глаза.

Он хотел еще немного насладиться этой счастливой мыслью.

 

*****

 

— Я же сказал вам, ненужно меня провожать.

— Нет. Только до входа в замок. Мы дойдем с вами только до входа.

 

Много мужчин шли вместе вдоль улицы.

Прохожие, которые узнавали их, останавливались и махали руками.

Но, точнее говоря, их внимание больше принадлежало одному юноше, который шел впереди.

 

— Ха! Мистер Роан! Куда вы идете?

— Битва Слэн была лучшей!

— Берите любой из фруктов!

 

Юноша, которому доставалось все внимание окружающих.

Это был Роан, начинающий свое долгое путешествие на юг.

И, конечно, все солдаты 12 отделения были рядом с ним.

 

— Теперь вам действительно пора. – Остановившись напротив входа в крепость, Роан помахал рукой.

 

Остин и остальные члены отделения отдали честь.

 

— Мы будем ждать вас здесь с первого месяца.

— И если вы не вернетесь, мы останемся стоять на этом самом месте, пока не окаменеем.

— Счастливого пути!

 

Взгляды солдат были твердыми и горячими.

 

"Не волнуйтесь. Я точно вернусь. Только так я и могу поступить."

 

Роан взглянул на лица солдат и направился в сторону от замка.

 

"Если мое будущее лежит в регионе Поттера, то это место – моя точка опоры."

 

Он должен был вернуться в замок Бэно по многим причинам.

Роан начал вкладывать силу в каждый свой шаг.

 

"Я наконец отправляюсь в регион Поттера."

 

Один из его самых ранних планов, который пришел ему в голову в тот день, когда он вернулся в прошлое.

 

"Но перед этим…"

 

Было еще одно место, которое он хотел навестить.

Его первый пункт назначения находился на юго-востоке.

Он шел почти четверть дня пока, наконец, не увидел вдалеке небольшую деревню.

Роан прошел через ворота, ведущие в деревню, и остановился напротив одного из домов, рядом с большим деревом.

 

Тук. Тук. Тук.

 

— Кто вы?

 

После того как он постучал в старую, неприглядную дверь, через некоторое время на порог вышла хрупкая женщина средних лет.

Роан поклонился.

 

— Я адъютант пятого класса из Полка Розы. Я был командиром вашего сына.

— Ах… - Женщина издала тихий возглас.

 

Роану не хватало сил поднять на нее взгляд.

 

— Я не смог спасти вашего сына. Я был слишком слаб. Мне жаль.

 

Визит, который никак не относился к его путешествию.

Место, куда он пришел, было родной деревней Лэндера.

 

Всхлип.

 

Женщина плакала, не издавая не единого звука. Затем, она вытерла слезы тыльной стороной ладони.

 

— Я мать Лэндера.

 

В конце ее голос дрогнул.

 

— Не кланяйтесь так, пожалуйста. – Она взяла Роана за голову и подняла его лицо.

— Во время своей последней увольнительной Лэндер много говорил о вас. Что вы по-настоящему потрясающий человек. Мне было очень интересно, кто вы такой, жаль, что мы повстречались таким образом.

 

У Роана не получалось выдавить из себя ни слова.

Он посмотрел в лицо этой женщины и затем достал небольшую сумку.

 

— Это никак не сможет облегчить ваше горе…

— Мне не нужны деньги. Я уже достаточно получила.

 

Отвернувшись от Роана, женщина покачала головой.

В ее глазах стояли слезы.

 

— Кажется, Лэндер был среди очень хороших людей. Многие из них навещали меня и приходили из замка Бэно.

— Из Полка Розы?

— Да. Меня навещал командир полка, и солдаты 12 отделения тоже приходили сказать, что Лэндер был их другом. Они приходили каждый раз, когда у них появлялась такая возможность, и помогали мне по хозяйству. Они очень добрые люди.

 

После этих слов Роан замолчал.

 

"Они жертвовали ради этого своим свободным временем? Они действительно очень хорошие парни."

 

Он испытал чувство благодарности Гейлу и своему отделению.

 

"С этими людьми я хочу остаться на всю жизнь."

 

Талант и способности – были важными вещами, но не меньше этого ему были нужны хорошие, воспитанные люди.

Роан взял женщину за руки.

 

— Лэндер был прекрасным солдатом и союзником. Вы вырастили по-настоящему удивительного сына.

 

После его слов, женщина с трудом улыбнулась.

 

— Его признал адъютант, которым он всегда восхищался, Лэндеру бы тоже понравились эти слова. Всхлип.

 

Она опустила лицо на руки Роана.

Роан стиснул зубы, почувствовав как на тыльную сторону его ладони, одна за другой, падают горячие слезы.

 

"Я должен стать сильнее. Лишь тогда…"

 

Решимость появлялась в его взгляде.

Слезы матери, потерявшей сына, тронули его.

Неопределенность в его сердце, при мысли, что он наконец идет на юг, сменилась уверенностью.

Сегодня, в этот момент, Роан снова почувствовал, что у него есть еще много незавершенных дел.

 

*****

 

После теплого приема матери Лэндера, Роан начал свое настоящее путешествие.

На данный момент, он вышел к рыбацкой деревне Пиерр, которая располагалась на озере Поскин и была довольно большой деревней.

Озеро Поскин было самым большим озером на континенте, его размер был чуть меньше самого королевства Ринс.

Центр этого озера – был центром альянсов Ринс, Истел, Диес, Аимас, которые разместились вокруг его берега.

 

"Но сейчас они еще не способны использовать это озеро должным образом."

 

Покачав головой, Роан взглянул на тянущуюся до горизонта спокойную гладь озера.

 

"Сейчас, они лишь построили рыбацкую деревню вдоль берега и ловят в нем рыбу."

 

Не только королевство Ринс, но даже другие королевства, которые тоже граничат с озером, оставили его в покое.

Из-за того, что озеро было очень большим, в нем водилось много странных, неизвестных никому монстров.

В рыбацкой деревне, работа рыбака была единственным выбором для ее жителей.

 

"Через 10 лет, когда 4 королевства начнут борьбу за власть над этим озером, прольется много крови."

 

Горькая улыбка появилась на его лице.

 

"Тем, кому удастся завоевать эту территорию, станет пират король Бек, которого называют белой акулой."

 

Раньше он служил во флоте королевства Аимас, но затем он бежал из королевства и стал пиратом.

Он использовал свои выдающиеся навыки в навигации и всю свою боевую мощь, чтобы завоевать озеро Поскин. Однако он не успокоился после этой победы и начал нападать и грабить ближайшие города и деревни.

 

"Четыре королевства объединили свои флотилии, чтобы взять происходящее под контроль, но все было бесполезно."

 

Роан глубоко вздохнул.

 

"Я не могу позволить такому жестокому человеку завладеть озером Поскин и в этой жизни."

 

Он собирался взять озеро под свой контроль быстрее всех остальных.

 

"Озеро Поскин – одно из самых важных мест в моих планах."

 

Однако, была большая проблема.

 

"Нет подходящего человека."

 

В королевстве Ринс не появлялось ни одного человека, кто имел бы талант в этой области.

Даже выдающийся гений стратегии – Ян Филипс, не смог отыскать и назначить сильного и опытного моряка.

 

"В этой жизни, я сделаю это сам."

 

Роан собирался сделать то, что не удалось даже Яну.

Для начала, нужно было найти корабль и продолжить свое путешествие по воде.

 

"Это будет чем-то, чего никто раньше не пробовал."

 

До этого никто даже не думал о том, чтобы уплывать на корабле далеко от берега.

Он подошел к деревне Буду, которая находилась южнее деревни Пиерр.

На берегу озера было много рыбацких лодок самых разных размеров. Рядом с некоторыми из них возились рыбаки.

Роан подошел к тому, кто выглядел более мужественно и осторожно спросил.

 

— Вы можете помочь мне добраться до региона Поттера?

 

Ответ последовал моментально.

 

— Не говори глупостей!

 

Повернувшись к нему, мужчина рассмеялся.

Роан горько улыбнулся и подошел к другому человеку.

Но все рыбаки одинаково реагировали на его просьбу.

 

— Ты сумасшедший?

— Если ты не псих, возвращайся обратно на землю. Это самое безопасное место.

— Дашь мне много денег? Хехехе. Во дает. Если у тебя столько денег, почему ты просто не поедешь на карете?

— Не говори мне этой фигни насчет денег.

 

Все с сарказмом отвечали ему, качая головами.

В самых серьезных случаях, Роана ругали или даже пытались ударить.

 

— Ты хочешь, чтобы мы с тобой вдвоем померли!

— Никогда не знаешь, где появится монстр! Хочешь умереть? Пожалуйста, только не надо брать меня с собой!

 

От громких криков у него начинало звенеть в ушах.

Однако Роан не мог сдаться.

Он бродил вокруг Буду, рынка и ближайшего города в течение четырех дней, пытаясь найти того, кто согласится доставить его на своем судне.

Но даже после всех его стараний, никто не ответил на его просьбу.

 

— Фуф. Теперь мне действительно придется идти по суше?

 

Роан сидел на берегу и смотрел на голубую воду.

Озеро было спокойным и тихим.

Тут, раздался тихий голос.

 

— Эй.

 

Роан повернулся туда, откуда послышался голос.

Владельцем голоса был юноша, на вид того же возраста, что и сам Роан.

Он был худым и очень костлявым. Юноша неуклюже улыбнулся и сказал:

 

— Насчет путешествия в регион Поттера. Может я смогу помочь?

 

После его слов, Роан поднялся на ноги.

 

— Конечно. – Ответил он взволнованным голосом.

 

Увидев реакцию Роана, юноша немного смутился.

Почесав затылок, он осторожно сказал:

 

— Но я научился управлять кораблем всего месяц назад… Это важно?

— Ну коне… - Роан, уже было начав отвечать, осекся.

 

"Один месяц?"

 

Его взгляд был направлен на озеро Поскин.

Ему показалось, будто по спокойной глади озера прошла тревожная рябь.

 

Предыдущая глава

Оглавление

Следующая глава

Категория: I am the Monarch / Я - Монарх | Просмотров: 331 | Добавил: Admin | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: