Главная » I am the Monarch / Я - Монарх - Глава 6.1
12:12
I am the Monarch / Я - Монарх - Глава 6.1

Предыдущая глава

Оглавление

Следующая глава

Глава 6.1: Награда за заслуги

Высоко подняв копье, Роан оглядел поле битвы.

- К-командир войска!

- Командир войска Седек!

Не только орки и гоблины, противостоящие Кэрону, но и солдаты тоже были поражены смертью Седека.

- Сейчас! В атаку! Убейте их!

Кэрон не упустил этой возможности. Две сотни солдат яростно отбрасывали орков и гоблинов в сторону.

Ченг! Чеченг! Ченг! Удар. Укол.

Скрежет металла и звуки битвы ударили по ушам.

Роан посмотрел вниз по течению реки Прили.

“Судя по всему, три полка пересекли реку в сохранности.”

Три полка пересекли реку вовремя.

Они не преследовали Седека и сражались с гоблинами и орками, которые защищали это место.

Вшшшш.

Бурный поток воды все еще был слышен.

“Несмотря на все, что произошло, достаточно многие выжили.”

Даже после того, как их смел огромный поток, оставалось довольно большое количество монстров, которые уже начали выстраиваться на берегу.

- Проклятье! Презренные людишки!

- Чви! Чви!

- Куооонг!

Из-за бурного течения, они не могли пересечь реку. Им оставалось только кричать.

Но, в конце концов, три полка расправились с оставшимися монстрами.

- Командир отделения Роан. Это огромная победа. Огромная.

Подойдя ближе, Кэрон истерично засмеялся. Роан привязал голову Седека к седлу и кивнул:

- Хорошо, что все вышло так, как и было запланировано. – Ответил он без излишней скромности.

Кэрон взял Роана за плечи.

- Командир отделения Роан. Если бы не ты, три полка были бы уничтожены. Твоя заслуга так велика, что не может даже сравниться с работорговцами.

Его голос становился все громче.

Вместо ответа, Роан улыбнулся и посмотрел на приближающиеся войска.

“Я знаю, что это большая заслуга. Именно поэтому я счастлив, но и волнуюсь в то же время.”

Эти слова он проглотил. Он был уверен, что займет первое место в наградах за заслуги. И очевидно, что ревность и зависть будут преследовать его на этом пути.

“За последние 20 лет я много раз проходил через подобное.”

Из-за глупых решений, которые он принял в прошлой жизни, даже после того, как он получил несколько заслуг, все равно оставалось много случаев, когда его наказывали.

“В этот раз все будет иначе.”

Роан ухватился за копье и крепко сжал губы.

Твердая решимость зажглась в его глазах.

*****

- Ха? Это призрак битвы.

- В этот раз он был по-настоящему великолепен.

- Благодаря призраку битвы, три полка сумели избежать уничтожения.

- Дело не только в этом. Он сокрушил армию монстров, насчитывающую 10 тысяч, тактикой наводнения.

- В последнее время, отделение призраков действует очень серьезно.

- Они действительно сражаются, будто призраки.

В голосах слышались беспокойство и восхищение.

Солдаты полка Розы аплодировали Роану и его отделению, которое шло впереди.

Хлоп. Хлоп. Хлоп.

- Благодаря вам, мы спасли свои жизни!

- Мой друг из полка Рэмси попросил выразить вам свою благодарность!

- Командир отделения Роан! Спасибо!

Роан слегка поклонился, не показывая сильной реакции.

Однако, Остин и остальные солдаты сорок второго отделения расправили плечи.

“Ха! Я определенно поступил правильно, когда остался в сорок втором отделении!”

“Парни, которые вернулись в свои отделения, должно быть, сожалеют об этом, верно?”

“Хуа. Это, действительно, замечательное ощущение!”

Их лица светились улыбками.

И хотя, Роан не выдавал своих эмоций, один из уголков его сердца тоже чувствовал гордость.

“Эта жизнь достаточно хороша.”

Он немного растерялся, когда битва пошла не так, как он помнил.

Но решение, которое он принял, основываясь на двадцати годах собственного опыта, принесло хорошие результаты.

“Даже если настанет будущее, которое будет отличаться от моих воспоминаний, мне не стоит бояться. Потому что, даже если это случится, мои воспоминания останутся прежними.”

Слабая улыбка появилась на его губах.

И затем раздался знакомый голос:

- О! Роан!

Раскинув руки и широко улыбаясь, к нему шел Гейл.

Роан медленно повернулся и выполнил воинское приветствие.

- Я пришел по вашему приказу.

Позади него уверенно выстроились члены сорок второго отделения.

Гейл подошел к Роану и положил руку ему на плечо.

- Роан. Ты заработал действительно большую заслугу. И, очевидно, что благодаря тебе, другие три полка также смогли избежать уничтожения.

- Я просто делал то, что должен был.

- Хахахаха! Ты очень скромный!

Гейл громко рассмеялся и перевел взгляд на Кенниса.

- Кеннис. Доложи о заслугах, которые совершил Роан.

- Есть. Понял.

Кеннис, который был одним из адъютантов, стоявших перед Гейлом, сделал шаг вперед и развернул длинный сверток бумаги.

А затем он начал медленно зачитывать поступки Роана. В их числе оказалось расследование в ущелье Эля, захват работорговцев, а также то, что случилось на равнине Педиана.

- И наконец, во время тактики наводнения, он уничтожил командира вражеского войска, - Седека. Это все.

Гейл потрясенно ахнул.

- Ого. Сейчас, когда ты собрал все вместе, это по-настоящему поразительно!

Он вернулся на свое изначальное место и довольно посмотрел на Роана.

- Теперь, когда твои заслуги настолько велики, я должен выдать тебе достойную награду. Но перед этим…”

Его взгляд наполнился любопытством.

- Говорят, тактика, которую ты использовал, чтобы выманить Седека, была удивительной… Роан, откуда ты узнал правду?

Роан медленно поднял голову и взглянул Гейлу в глаза.

“Я ожидал этот вопрос.”

Он не мог рассказать, что, на самом деле, это стало известно только несколькими годами позднее, когда Седека допрашивали.

Но у Роана уже был ответ, над которым он подумал.

- Я из маленького городка в области горы Грейна. Поэтому, я постоянно слышал слухи про командиров армии монстров.

- Аха!

Тяжело и восхищенно вздохнув, Гейл хлопнул по коленям.

- Значит, в своем родном городе, ты уже слышал, что у Седека нет члена?

- Да. Все верно, - широко улыбнувшись, Роан кивнул.

Гейл слегка кивнул, с видом, что ответ Роана его удовлетворил, и хлопнул.

Хлоп.

- Хорошо. Тогда мы должны начать серьезное совещание?

Взглядом, он подал знак Кеннису.

Кеннис кивнул и приказал нескольким солдатам принести небольшие кожаные сумки.

- Во-первых, я вручаю эти награды членам сорок второго отделения, за их выдающиеся заслуги.

На этих словах, Остин и остальные с удивлением переглянулись.

“Мы? Это про нас?”

На их лицах были выражения, словно они задали себе этот вопрос.

После его слов никто не пошевелился. Тогда Кеннис кашлянул.

- Кхм. Заместитель командира отделения Остин, подойдите и получите свою награду первым.

- А?! Да.

Только после этого с лица Остина пропало растерянное выражение. Он подошел и остановился перед Гейлом.

- Ты хорошо справился.

Гейл передал одну из сумок и хлопнул его по плечу.

- Спасибо.

Остин поклонился и обеими руками принял сумку.

“Не только командир отделения, но и мы тоже получим награды.”

Действительно неожиданное вознаграждение.

“Все это, благодаря командиру отделения Роану.”

Благодарность и восхищение росли в глубине их сердец.

После этого, все солдаты, включая Пирса и Гленна, получили собственные награды.

Благодарность и восхищение не сходили с их лиц.

- Сейчас! Настала очередь Роана?

После этих слов, лица некоторых адъютантов застыли.

Кеннис взглянул на них и горько усмехнулся. Он знал причину, по которой они сделали такое лицо.

- Роан. Во-первых, тебе я тоже выдам награду.

- Благодарю.

Роан получил сумку и поклонился. Она была немного больше тех, что получили остальные члены отделения.

Однако, на этом награды не закончились.

- И я переименовываю сорок второй отряд в двенадцатый и назначаю Роана адъютантом пятого класса.

В этот момент, удивились не только солдаты сорок второго отделения, но и сам Роан.

“Адъютант пятого класса?”

Не поверив, что он расслышал все правильно, Роан удивленно посмотрел на Гейла и Кенниса.

Кеннис довольно улыбнулся и слегка кивнул.

“Я адъютант?”

Он был всего лишь восемнадцатилетним копьеносцем - новобранцем. Он совершил кое-какие заслуги, но даже не думал, что будет способен занять место адъютанта так быстро.

С учетом того, что Кеннис был адъютантом второго класса, это повышение было по-настоящему выдающимся.

- С этого момента Роан получает звание адъютанта пятого класса. Он будет работать под началом адъютанта Джека, который руководит нынешним отделением копьеносцев.

Доброта звучала в голосе Кенниса.

Гейл взглянул на растерянное лицо Роана и спросил шепотом:

- Ну как? Думаешь, это будет достаточной наградой за то, что ты уже сделал?

Только тогда Роан взял себя в руки и кивнул:

- Это большая награда, чем я заслуживаю.

Гейл покачал головой.

- Мне все еще кажется, чего-то не хватает.

Это была правда.

Роан собирался что-то ответить, но затем просто склонил голову. Потому что взгляды адъютантов, стоявших рядом с Гейлом, были совсем уж свирепыми.

“Причина, по которой у адъютантов были такие ужасные выражения лиц.”

Но сильнее всех исказилось лицо Джека, которому придется разделить с ним своих копьеносцев.

Затем вновь раздался голос Гейла.

- Почему ты молчишь? Я говорю это, не просто ради того, чтобы показаться напыщенным.

Подняв голову, Роан посмотрел на Гейла.

- Если у тебя есть, что попросить, - сейчас самое время. Если это в пределах моих полномочий, я помогу тебе.

Неожиданный шанс.

“Раньше, я бы просто сказал “Нет” и отошел назад.”

Но теперь все было иначе. И чувствуя на себе острый взгляд Джека, он стал еще больше уверен в этом.

Слегка склонив голову, Роан ответил:

- Тогда подарите мне право на одну дуэль.

- Ах! Право на дуэль! - Гейл ярко улыбнулся и хлопнул себя по колену.

Право на дуэль - клочок бумаги, который позволял вызвать кого-то на дуэль, не заботясь о рангах.

Но ограничения также были ясны. Использовать право на дуэль, выданное командиром Гейлом, можно только в полке Розы. И, разумеется, оно не включает самого Гейла.

- Хахаха! Ты планируешь сразиться с Кеннисом?

Одержав победу, ты не получаешь повышение или какую-то другую награду.

Однако, победитель получает признание членов отряда и, одновременно с этим, определенную репутацию.

Роан молчал.

Гейл кивнул, с веселым выражением на лице, и встряхнул руками.

Затем, один из солдат принес кусок желтой, жесткой бумаги, размером с ладонь.

Написав на листке короткое предложение, Гейл поставил свою подпись.

- Вот твое право на дуэль. Используй его с умом.

- Благодарю.

Получив право на дуэль, Роан положил его за пазуху и снова поклонился.

С гордостью на лице, Гейл хлопнул.

Хлоп.

- На этом раздача наград подходит к концу. Но…, - на секунду он замолчал, но затем продолжил.

- Похоже, командир седьмого корпуса, - Арон Тэйт, тоже будет награждать солдат за заслуги.

После его слов, Роан пристально посмотрел Гейлу в глаза.

На его лице возникло удивление.

Улыбнувшись, Гейл кивнул.

- Верно. Похоже, командующий хочет наградить вас лично.

И снова неожиданность.

Кеннис продолжил.

- Награждение состоится после того, как вы вернетесь в свой штаб, запомните это.

- Да. Понял, - ответил Роан настолько спокойно, насколько мог. Хотя внутри он прыгал от счастья.

Штабом седьмого корпуса был замок Ипен. В этом месте…”

Его глаза засияли. В памяти всплыл силуэт замка.

Военный город Ипен находился в восточной части королевства Ринс.

“Там, в замке Ипен, находится библиотека Бранта.”

Его пальцы сами сжались в кулак. Одно воспоминание бродило у него в голове.

Случай, который наведет шума на всей восточной части королевства Ринс.

“Я должен попасть туда. Проблема в том, что только знать может попасть внутрь.”

Но это не означало, что у него нет других способов.

Впереди его ждет награда от командира корпуса.

“В качестве награды я должен получить разрешение попасть внутрь библиотеки Бранта.”

Едва заметная улыбка появилась на его губах. Его пальцы зачесались.

Роан шагал вперед с озадаченным выражением на лице.

— Поздравляю!

— Командир отделения Роан, нет, точнее, адъютант Роан. Примите искренние поздравления!

Поздравления сыпались на него со всех сторон.

— Так держать!

— Адъютант Роан. Поздравляю.

Знакомый голос.

Обернувшись, он увидел командира тринадцатого отделения – Тэйна и его заместителя Ленлера.

— Командир отделения. Почему вы так себя ведете?

Роан неуклюже рассмеялся и замахал руками, но Тэйн покачал головой.

— Когда ты был командиром отделения, я старался не обращать внимания на условности, ведь ты был моложе, но теперь ты – адъютант. Даже, несмотря на твой возраст, звание - есть звание. Тебе придется быть в центре внимания и следить за соблюдением дисциплины.

Лендер добавил.

— Конечно. Мы не армия гоблинов, поэтому нам не так просто рядом друг с другом. Если ты не будешь действовать подобающе, люди из других полков будут смотреть на тебя свысока.

— Ммм. – Роан не нашелся что ответить.

На самом деле эти слова были правильными.

Более того.

"Он оставался таким же, каким и был в 38 лет."

Не было необходимости обуздывать свой возраст.

Кивнув, Роан посмотрел на них.

— Командир отделения Тэйн. Заместитель командира отделения Лендер. Я с нетерпением жду начала нашего сотрудничества.

— Мы тоже ждем его с нетерпением. – Тэйн и Лендер слегка наклонили головы.

Остин, который наблюдал, стоя в стороне, кивнул с удовлетворенным видом.

— Кажется, пока все идет как надо.

Роан расширил глаза, показывая, что тоже так считает.

После этого, Остин сказал ему шепотом.

— На самом деле, мне не очень нравится, что парни из нашего отделения разговаривали с вами без каких-либо формальностей.

— Мне тоже.

— Мы тоже так считаем.

Пирс с Гленном вмешались в разговор.

Ухмыльнувшись, Роан кивнул.

— С этого момента, я буду уделять этому больше внимания.

Вдруг, в стороне послышался холодный голос, разрушая всю теплую атмосферу.

— Похоже, сучки очень любят сплетничать целыми днями.

Обернувшись, Роан увидел Джека и еще трех молодых адъютантов, недобро уставившихся на них.

"Начинается?"

Роан горько улыбнулся.

Скорость, с которой Роан повышал свое звание, была, действительно, ненормальной.

Он стал командиром отделения всего через неделю, после того, как вышел из тренировочного лагеря. Не прошло и двух месяцев, а он уже был адъютантом.

"В моей прошлой жизни я смог достичь лишь должности командира отделения."

Но, конечно, у него было много возможностей, за которые можно было ухватиться, чтобы стать адъютантом седьмого корпуса.

Однако, Роан решил перейти в шестой корпус, а из него в пятый и четвертый.

Потому что, чем ближе ты был к первому корпусу, тем больше были шансы, что тебя заметит кто-то из знати или командующих.

"Но, в конце концов, это оказалось плохим решением."

Поэтому он не смог даже стать адъютантом. Все, что ему оставалось – это и дальше бродить по полям сражений, в должности командира отделения копьеносцев, до тех пор, пока его жизнь не окончилась.

"Нынешний я – стал адъютантом всего за два месяца."

Повышение настолько быстрое, что даже зависти Джека и остальных адъютантов было недостаточно.

"Почему ты так пялишься на меня?"

Брови Джека дернулись. Он подошел ближе.

Возникло чувство, будто он в любую секунду готов схватить Роана за горло.

— Роан.

Джек остановился прямо перед ним и прорычал.

— Скажи-ка мне. Сопляк, который только выбрался из тренировочного лагеря, становится адъютантом. Думаешь, в этом есть смысл?

— Незнаю.

Роан пожал плечами.

Его лицо и фигура оставались спокойными.

В глазах Джека разгорался огонь.

— Что это за отношение? Ты забыл, что даже если мы оба адъютанты, мой ранг выше твоего?

Он был адъютантом четвертого ранга.

Однако, Роан ничего не сказал.

Джек продолжал говорить.

— Слушай внимательно. Скоро закончится десятый год моей службы в армии. Я прошел такую дорогу ада, которой недомерок, вроде тебя, и представить себе не может.

Роан грустно улыбнулся.

"Слушай. Я следовал этой дорогой 20 лет. И в конце, даже мой живот проткнули насквозь."

Ему пришлось проглотить слова, которые подступили к горлу.

Джек ткнул лоб Роана кончиком пальца.

— Ты должен проявлять больше уважения ко мне.

Роан пристально смотрел в глаза Джека.

"Кто такой этот ублюдок. Его глаза…"

Глаза Джека исказились.

Он увидел жалость во взгляде Роана.

Словно он смотрел на провинившегося ребенка.

— Т-ты, ублюдок!

Теперь Джек не смог сдерживаться и замахнулся кулаком.

Однако лицо Роана все еще оставалось спокойным.

"Я ожидал, что дойдет до этого."

Нет, даже если бы он не ждал этого, Джек не был его противником.

Пак.

Роан блокировал удар Джека левой рукой.

— Ублюдок.

Джек вырвал руку из захвата и снова попытался ударить его.

Тут, позади них послышался крик.

— Что это вы делаете.

Владельцем голоса был Кеннис.

Подойдя ближе, он развел Роана и Джека в стороны.

"Испорченные ублюдки."

Он холодно обвел взглядом Джека и адъютантов позади него.

— Хмф. – Кашлянув, Джек отошел назад.

— Ты очень хорошо поступаешь с теми, кто должен доверять свою спину союзникам.

— Прошу прощения. – Роан поклонился первым.

Кеннис перевел взгляд на Джека.

— …Прошу прощения.

Он не мог не извиниться.

Кеннис цокнул языком.

"Джек. Тебе далеко до успеха."

Он хотел сказать это, но потом лишь вздохнул и покачал головой.

— Фуф. Возвращайтесь в свои палатки.

Джек и адъютанты ушли первыми, при этом, не забывая злостно поглядывать на Роана.

— Роан. – Кеннис остановил Роана, который тоже собрался уходить.

— Да.

Роан отозвался и подошел ближе.

Вздохнув, Кеннис взял Роана за плечи.

— Молодые адъютанты еще долго будут искать драки с тобой. Тебе придется это перетерпеть.

— Да. Понял. – Последовал короткий ответ.

Кеннис улыбнулся и довольно кивнул.

— Если ты не сможешь больше этого выносить, то воспользуйся своим правом на дуэль.

После этих слов Роан просто улыбнулся.

— Но лучше, просто вытерпи это. Я найду решение.

— Да. Понял.

На этом их разговор закончился.

Роан смотрел, как Кеннис удаляется и глубоко вздохнул.

"Я могу драться с ними, сколько им захочется."

Учитывая, что за плечами он имел 20 лет опыта, для него это был уровень детских игр.

Однако, выражение Джека и его поведение было немного странным.

Не похоже, что он собирается оставить его в покое так легко.

"В прошлой жизни я только страдал…"

Он не хотел, чтобы в этот раз все было так же.

Затем, он услышал голоса солдат его отделения.

— Сэр адъютант. Не волнуйтесь. Если адъютант Джек или кто-то из других побеспокоят вас, мы их остановим.

— Мы защитим вас, адъютант Роан.

— Верьте в наше сорок второе, нет, двенадцатое отделение.

Их голоса заслуживали доверия.

Роан широко улыбнулся и кивнул.

— Хорошо. Тогда, я тоже буду защищать вас.

Его слова были правдой.

"Если я стану монархом, все вы будете генералами."

Глаза Роана и его солдат горели ярким огнем.

 

*****

 

— Неверно. Вот так, ты должен это делать так. - Звучал запыхавшийся голос.

Пирс размахивал копьем, не понимая, что происходит.

Следуя приказу Роана, он обучал приемам солдат двенадцатого отделения.

Однако, все шло не лучшим образом.

— Но, какая разница между тем, что делаю я и тем, что делаешь ты?

— Это один и тот же выпад.

Голоса остальных солдат были не менее измученными.

Члены двенадцатого отделения жаловались на Пирса.

Они никак не могли понять разницы между мастерством Пирса и своими собственными навыками.

— Это вы называете ''тот же выпад''? Это?

Пирс снова взмахнул копьем, чувствуя, что он уже на пределе.

— Смотрите внимательно. Я поворачиваю свое запястье вот так, и наклоняю копье сверху вниз, но когда бьете вы, ваше запястья поворачиваются медленней, поэтому вы не можете наклонить копье нор…

Пирс, который серьезно пытался объяснить прием, вдруг умолк на полуслове.

Потому что лица солдат двенадцатого отделения не выражали ничего кроме смущения и непонимания.

— Фуф. Вы ничего не поняли, верно?

После его слов все кивнули.

Пирс тяжело вздохнул. Больше он не мог продолжать.

— Сэр адъютант Роан. Я сдаюсь. Я больше не могу их обучать.

Роан, который приводил в порядок свое копье, в стороне от остальных членов отделения, горько улыбнулся.

"Это вообще возможно?"

Роан старался заниматься индивидуальными тренировками вместе с остальным отделением.

Он хотел, чтобы Пирс помог ему в этом.

Однако эта идея закончилась полным провалом.

"Что ж, даже в моей прошлой жизни, количество людей, которые могли следовать указаниям Пирса, было не больше десяти."

И, к несчастью, даже ему не удалось оказаться среди них.

Талант Роана был отдельной проблемой, но поведение Пирса тоже было одной из причин.

"От него нет толку, когда дело доходит до обучения."

И проблема была в том, что Пирс был лучшим среди лучших.

Он просто не понимал, почему остальные не могут сделать то, что он выполняет с легкостью.

"Этот парень овладевал новым навыком в совершенстве, взявшись за него буквально на мгновение."

Умения Пирса признали лучшими среди обычных солдат.

И сам Пирс стеснялся своих навыков.

<Мастерство, которое кажется детской игрой.>

Заставить его обучить людей чему-то стоящему, было непросто.

"Помимо этого, чем старше он становился, тем все более странным становился и его характер. "

Молодой Пирс был застенчивым и скромным.

Однако, после многих сражений, его характер изменился таинственным образом.

"Очень расчетливый характер."

Он ничего не давал и не брал.

Он возвращал все, что получил.

"Когда он стал герцогом, я так и не смог получить от него много помощи."

Конечно, было время, когда Роан чувствовал разочарование.

Но он был благодарен, что Пирс относился к нему как к старому другу из одного тренировочного лагеря, и не хвастался своим званием герцога.

"Зараза. Он хотя бы прослезился после моей смерти?"

Роану стало интересно.

— Пирс. Если бы я вдруг умер, ты бы…

В тот момент, когда он уже собирался задать этот вопрос, вернулся Гленн.

— Что?

Его брови поднялись.

Гленн был сильно избит.

Роан поставил копье и подошел к нему.

— Гленн. Что случилось?

— С-сэр.

Его голос был не лучше внешности.

Прикрывая щеку, он держался за челюсть обеими руками.

Протянув руки, Роан убрал ладони с его лица.

Теперь он видел его глаза и щеки, которые уже стали синими.

Губы Гленна были разбиты, с них стекала кровь.

— Кто это сделал?

Роан понизил голос.

Гленн колебался, не решаясь ответить.

— Кто? Кто это сделал с тобой?

После того, как он спросил еще раз, Гленн опустил голову.

— Адъютант Джек сказал, что если я буду и дальше шататься перед ним…

В конце предложения его голос затих.

Роан погладил Гленна по голове.

— Не опускай голову. Ты не сделал ничего плохого.

Холодное выражение застыло на его лице.

Быстрым шагом, Роан направился к палатке Джека.

— Куда он идет?

— Похоже, он идет к адъютанту Джеку.

— Как бы из этого не вышло огромной проблемы.

Члены отделения начали взволнованно переговариваться с удивленными лицами.

— Надо пойти за ним.

— Мы должны остановить его.

В конце концов, они последовали за Роаном.

Тем временем, Роан пересек лагерь Полка Розы и подошел к одиннадцатому отделению, в котором был Джек.

— Что? Это Роан стоит там?

Джек заметил Роана первым и выругался про себя.

"Должно быть, он пришел из-за этого парня, Гленна, или как он там себя назвал… Даже так, что он сможет сделать?"

Он уселся на деревянный стул и постарался вести себя расслабленно.

— Ох! Адъютант Роан. Что вы делаете зд…

Договорить он не успел.

Роан, подойдя к нему ближе, ударил Джека ногой по лицу.

Удар.

Раздался тяжелый звук.

Джек покатился по полу, вместе со стулом.

— Кх. Т-ты спятивший ублюдок, ты, что с ума со…

Проклятья полились из его рта сами собой.

Однако, он не мог внятно ругаться, потому что Роан продолжал бить его.

Пак! Бах!

С глухим звуком на лице Джека появлялись следы от новых ударов.

Пак!

Один из сильных ударов с хрустом попал ему в нос.

— Ках. – Джек схватился за нос ладонями и хрипло вздохнул.

Затем, Роан достал из-за пазухи желтый кусок бумаги.

Право на дуэль.

Наклонившись, он запихал право на дуэль прямо в рот Джеку.

— Ууугх! Угх!

Джек попытался выплюнуть кусок бумаги, но не смог этого сделать.

Потому что рука Роана крепко зажала ему рот.

Послышался его холодный голос.

— Сукин сын. Кто позволил тебе трогать моих парней?

Много эмоций было на лицах членов двенадцатого отделения.

Озадаченность, волнение, ярость и другие.

Но сильнее всего горело в их груди, чувство верности и преданности товарищам.

 

"Так разозлиться из-за того, что избили члена отделения."

"Первый раз вижу, чтобы кто-то так разозлился."

"Из-за нас, все из-за нас."

 

Чувство, будто они могут в любой момент расплакаться.

А затем солдаты одиннадцатого отделения, которые наблюдали за происходящим, зашевелились.

 

— Черт, разнимите их!

— Прибегнуть к насилию против того, кто выше рангом!

— У него никаких понятий о дисциплине!

 

Казалось, они хотят немедленно остановить Роана.

Прикусив губу, Остин и преградил им путь.

 

— Назад!

 

Вслед за Остином, остальные солдаты отделения встали рядом.

 

— Что вы… Уйдите с дороги. - Прорычал заместитель командира одиннадцатого отделения Волкер.

 

Не двинувшись с места, Остин ответил.

 

— Лучше ты отвали!

 

Послышалась ругань.

 

— Эти гребаные!

— Черт, что?!

 

Остин не уступал

Солдаты одиннадцатого и двенадцатого отрядов уставились друг на друга.

Опасное столкновение.

В это время, удары Роана продолжались.

 

Пак! Бак! Пак!

 

"Если я хочу лишить его силы духа, я должен делать это наверняка."

 

Одна из тех вещей, которым он научился за последние 20 лет.

 

"Если я не закончу того, что начал, он снова примется за старое."

 

Раньше он был более мягкосердечен, поэтому всегда оставлял дела недоделанными.

 

"Из-за этого меня не раз и не два ударяли в спину."

 

Он не хотел повторять эти ошибки.

 

Пак! Пабак!

 

Удары продолжали сыпаться на лицо Джека.

 

— Уууууууу.

 

Он уже давно прекратил защищаться и лишь дрожал, прикрывая лицо руками.

 

— Про… про… прости меня! Про… простименяяя.

 

Из-за куска бумаги у него во рту, это было слышно неразборчиво, но он определенно молил о пощаде. Только тогда Роан прекратил его бить.

 

— Ты должен извиняться не передо мной, а перед Гленном, - Прозвучал его холодный голос.

 

Джек медленно поднялся, его лицо было в крови.

 

— Кх. Кх.

 

Ему было трудно дышать из-за сломанного носа. Он вынул право на дуэль, на которое застряло у него во рту, и встал перед Гленном.

 

— Я, я сожалею. Я был, был неправ.

 

Гленн медленно кивнул, глядя на жалкое лицо Джека.

Адъютант склонил голову перед обычным солдатом.

Солдаты одиннадцатого отделения, прикусив губу, смотрели на эту ситуацию.

 

— Кх! Сэр адъютант Джек!

— Сэр адъютант!

 

В тот же момент Джек, теряя сознание, начал падать.

Поспешив, члены одиннадцатого отделения подхватили Джека своими руками.

Вдруг, послышался строгий крик.

 

— Что здесь за шум!

— Что происходит!

 

Голоса принадлежали Гейлу и Кеннису.

Твердым шагом, они подошли ближе и нахмурились, увидев Джека, который был весь в крови.

 

— Что...

 

Они не могли закончить предложение.

Кеннис приказал солдатам отнести Джека в палатку.

 

— Что случилось? - спросил в это время Гейл Роана.

— Я расскажу вам всю правду.

 

Роан рассказал, как все было, без следа лжи.

 

— Ммм.

 

Кеннис и Гейл задумались.

 

"Значит Джек был первым, кто распустил руки."

"Я думал, он был наивным."

 

Их взгляды были направлены на Роана.

 

— Фуф.

 

Гейл глубоко вздохнул.

 

"Роан использовал право на дуэль, но его действия были слишком жестокими."

 

Лицо Джека было полностью разбито.

Роан догадался, о чем думает Гейл, и склонил голову.

 

— Командир полка. Хотя я использовал право на дуэль из-за солдат моего отделения, я понимаю, что мои действия были излишними. Я возьму на себя ответственность и оставлю пост адъютанта.

 

После этих слов члены 12 отряда в удивлении закричали.

 

— С-сэр адъютант!

— Сэр адъютант Роан!

 

Они опустились на колени перед Гейлом и Кеннисом и поклонились.

 

— Просто заберите нашу награду.

— Сэр адъютант Роан сделал это из-за нас

— Нам не нужна награда. Вместо этого, сохраните звание адъютанта Роана.

 

Умоляющие голоса и выражения.

Гейл и Кеннис внимательно смотрели на солдат. В их глазах появилось изумление.

 

"Прошел всего один месяц, но он заставил ребят из отделения стать единым целым."

"Получить доверие членов отделения за такой короткий срок."

 

Они были изумлены лидерскими способностями Роана.

Гейл и Кеннис посмотрели друг на друга.

 

"В конце концов, это вина Джека."

"К тому же, Роан использовал право на дуэль."

 

И хотя в своих действиях он перешел границу, это не было таким большим прегрешением, чтобы отдавать его под военный трибунал.

Они переглянулись и слегка кивнули.

 

— Ухм. Все встаньте.

 

Гейл заставил членов двенадцатого отделения подняться с колен.

Они стряхнули пыль с одежды и улыбнулись.

 

— Поскольку поддержка твоих солдат достойна уважения, я оставлю в покое эту тему.

— Ах...

 

Остин и другие члены отделения облегченно выдохнули. Они подбежали к Роану и закричали:

 

— Сэр адъютант! Как хорошо!

— Все обернулось замечательно!

— Какое облегчение!

 

По-настоящему счастливые голоса. Они были более счастливы, чем когда сами получили награды за заслуги.

Роан благодарно улыбнулся и обнял их всех.

 

— Это все благодаря вам.

 

После его слов, Гленн склонил голову.

 

— Из-за меня вы чуть не получили суровое наказание. Мне жаль.

 

Широко улыбнувшись, Роан взял Гленна за плечи.

 

— Здесь не о чем сожалеть.

 

Он посмотрел на окруживших его членов отделения и сказал:

 

— Я говорил, что буду вас защищать.

 

Остин гордо выпятил грудь.

 

— Мы тоже сказали, что защитим вас.

— Верно! Мы сказали это!

— Правильно. Мы сказали, что будем защищать адъютанта Роана.

 

Солдаты отделения чувствовали себя счастливыми.

Роан слабо улыбнулся и обнял их еще раз.

Гейл и Кеннис довольно смотрели на них.

 

— Роан. Он станет хорошим командиром. - Сказал Гейл.

 

Кеннис кивнул.

 

— Да. Если он будет хорошо учиться и расти, как сейчас, он станет генералом.

 

В ответ на это Гейл продолжил:

 

— Верно. Возможно, даже, великим генералом, который будет командовать миром.

Эти образы возникли у них перед глазами.

 

*****

 

После скандала с превращением лица Джека в отбивную, статус Роана стал тверже.

Особенно, глядя на то, как трясся при виде Роана Джек, после того как закончил лечение, молодые адъютанты и не думали о том, чтобы нарываться на драку с ним.

Было несколько случаев, когда одиннадцатое отделение пыталось втянуть в драку двенадцатое, но после того, как они потерпели поражение от Пирса, ситуация стала такой, что одиннадцатому отделению приходилось быть осторожным с двенадцатым.

По многим причинам положение Роана и его отделения продолжало повышаться в Полке Розы.

 

— С этого момента, начинайте собирать свои вещи.

— Есть! Понял!

 

Громко ответив, Роан вышел из палатки.

Запах, в котором смешивались металл, кровь, лошади и пот, щекотал нос.

 

Вздох.

 

Роан сделал глубокий вдох и посмотрел на небо.

 

"После десяти дней сражений, мы уходим с равнины Педиан?"

 

Изнурительная тактика по зачистке монстров наконец-то завершилась.

После наводнения на реке Прили, седьмой корпус и солдаты короля продолжали одерживать победы.

Монстры, сильно пострадавшие от многих поражений, начали отступать к границам и хребту горы Грэйн.

Люди из королевства Ринс решили не преследовать их.

Поскольку они уже достигли своей цели, защитив равнину Педиан.

 

"Перед тем, как мы уйдем, осталось сделать еще кое-что"

 

То, что он откладывал из-за беспокойства.

Роан медленно пересек лагерь Полка Розы.

Он продолжил шагать и за его пределами.

 

Шаг. Шаг.

 

Роан, шел долго и, вдыхая свежий воздух, двигался к лагерю войск, который был расположен на границе холма.

 

— Стой!

 

Солдаты, охранявшие вход, остановили Роана.

 

"Кто этот салага?"

 

Они смотрели на него сверху вниз.

 

— Это лагерь Полка Терна. Назови свое имя и звание.

 

В ответ на слова высокого солдата, Роан указал на левую сторону своей брони.

На ней были закреплены 5 диагональных линий.

 

— Я адъютант Роан, принадлежу Полку Розы, из 7 корпуса.

 

Тогда солдаты, которые стояли расслаблено, приняли воинскую стойку.

Знак воинской дисциплины.

 

— Сэр!

 

"Как такой новичок смог стать адъютантом 5 класса."

"Хорошо, что я не спал в это время."

 

Они не ожидали подобного, поэтому настолько большой была их растерянность.

Роан слабо улыбнулся и взглянул на солдат.

 

— Я ищу Харрисона...

 

Еще до того, как он закончил предложение, высокий солдат ответил:

 

— Если вы пройдете внутрь лагеря, то найдете пятнадцатое отделение. Скорее всего, он будет там.

— Спасибо.

 

Роан кивнул и вошел в лагерь.

Когда он отошел подальше, охранники нервно вздохнули.

 

— Фуф. Какой сюрприз. Никогда бы не подумал, что этот салага адъютант.

 

Солдат, который стоял позади него, хлопнул.

 

Хлоп.

 

— Ах! Похоже, это он тот самый человек!

— Кто?

 

Охранники наклонили головы.

Увидев их реакцию, солдат, который это сказал, улыбнулся и коротко ответил:

 

— Призрак битвы.

 

В этот момент солдаты воскликнули:

 

— Ах! Призрак битвы!

 

Обернувшись, они посмотрели в спину Роану.

 

— Я слышал, что призрак битвы - новобранец, который только окончил тренировки…

— Я думал, он будет хорошо сложенным, с большими мускулами.

— Он и правда еще подросток.

 

Их голоса были наполнены удивлением.

Хотя они были из другого полка, для них тоже, призрак битвы был известной личностью.

Особенно после тактики наводнения на реке Прили, он стал еще более изумительным.

 

— Я должен был хотя бы пожать ему руку.

 

Один из солдат, в сожалении, ударил себя по губам.

После его слов, высокий солдат покачал головой и цокнул языком.

 

— Тц тц тц.

 

Солдат, ударивший себя по губам, не мог ничего вымолвить из-за смущения, и тогда высокий солдат хлопнул его по плечу:

 

— Ты можешь сделать это, когда он будет возвращаться.

— Ах… - воскликнули солдаты.

 

Их взгляды снова были направлены внутрь лагеря.

 

*****

 

Нетрудно было найти, где расположилось пятнадцатое отделение.

Потому что их лагерь был хорошо заметен снаружи.

Роан осторожно зашел внутрь.

 

— Кто… Хак! Сэр!

 

Солдат, который выполнял индивидуальную тренировку, разглядел звание Роана и отдал честь.

 

"Дисциплина в этом полку была действительно хороша."

 

Полк Розы тоже был отличным полком, но дисциплина в нем была не настолько идеальна, как тут.

Ран слегка кивнул и посмотрел внутрь лагеря.

 

— Ах… - Тихо воскликнул он.

 

В углу лагеря виднелось знакомое лицо.

 

"Харрисон."

 

Боевой друг Роана, который умер за 5 лет до него.

Парень, который умер, сожалея о прожитой жизни, как и сам Роан.

 

<Я должен был стать лучником, а не копьеносцем>

 

Слова, которые он бормотал каждый день, зазвенели в ушах Роана.

Он медленно двинулся и встал перед Харрисоном.

 

— Харрисон, - позвал он тихо.

— Вы, вы меня знаете? - Удивленно переспросил Харрисон.

 

Роан ярко улыбнулся и кивнул:

 

— До меня доходили слухи.

— Слухи? - У Харрисона было растерянное лицо.

 

Роан протянул руку.

 

— Пожмем руки?

— Да? Да.

 

Харрисон поспешно схватил его ладонь.

Роан широко улыбнулся и кивнул.

 

— Это по-настоящему хорошая рука.

— Да?

 

У Харрисона было выражение лица, будто он совсем ничего не понимал.

Роан ответил тихо, почти шепотом.

 

— Это по-настоящему хорошая рука, чтобы стрелять из лука.

- Да? – Снова переспросил Харрисон.

Это все, что ему оставалось делать.

"О чем он так внезапно начал говорить? И кто это вообще такой?"

Человек перед ним был примерно одного с ним возраста, как ни посмотри.

Если бы не знак ранга у него на броне, он мог подумать, что это просто один из тренирующихся солдат.

"Он, должно быть, что-то спутал."

Роан уже догадался, что чувствовал Харрисон.

Он слегка потряс руку, которую все еще держал.

— Я адъютант 5 класса из Полка Розы.

— Сэр. Я копейщик Харрисон из пятнадцатого отделения Полка Терна. Но...

Не окончив предложение, Харрисон осторожно посмотрел на Роана.

— До вас дошли слухи обо мне…?

Роан кивнул.

— Верно. Говорят, среди копейщиков Полка Терна есть действительно легкий солдат с чистыми глазами.

— Вы, вы имеете в виду меня? - спросил Харрисон. Он никак не мог в это поверить.

Потому что даже он сам не слышал подобных слухов.

Вместо ответа Роан отступил на шаг назад и кивнул.

— Выйдем наружу, если ты не против?

— Да. Да, я не против.

С рассеянным выражением лица Харрисон последовал за Роаном.

А затем один слух промелькнул у него в голове.

"Это Роан из Полка Розы. Он тот самый призрак битвы!"

Чувство, словно его холодной водой окатили.

"Ходили слухи, что это копьеносец, только закончивший обучение. И эти слухи оказались правдой."

Его взгляд застыл на спине Роана, который шел впереди.

"Это значит, Роан того же возраста, что и я… И он уже стал адъютантом."

Он чувствовал, что человек, который шел сейчас перед ним, был невероятным.

Роан, который даже не знал, что Харрисон так думает, пересек лагерь и остановился перед палаткой одного из отрядов.

"Здесь?"

Харрисон, следовавший за ним, нахмурился. Он помнил сказанные ему слова.

<Это по-настоящему хорошая рука, чтобы стрелять из лука.>

"Может быть, он говорил правду?"

Пока он размышлял об этом, Роан принес лук и стрелы.

Харрисон поспешно замахал руками.

— Ум, эм, сэр адъютант Роан. Я никогда не стрелял из лука до этого момента. – настойчиво сказал он.

Роан посмотрел на Харрисона, который продолжал стоять перед ним.

"Он совершенно не изменился."

В его прошлой жизни, Харрисон был таким же.

На приказ адъютанта выстрелить из лука он удивился и начал отмахиваться.

"Но все изменилось в тот момент, когда он взял лук."

Роан широко улыбнулся и, хлопнув Харрисона по плечу, зашагал вперед.

— Ох, это, это правда. Я никогда не стрелял из лука...

Нахмурившись, Харрисон пошел вслед за Роаном.

Они вышли из лагеря и остановились перед оградой.

"Здесь дерево стоит в подходящем месте."

Роан улыбнулся, глядя на дерево, с другой стороны от забора.

Роан протянул лук и стрелы Харрисону.

Он неловко рассмеялся и снова замотал головой.

— Сэр адъютант Роан. Кажется, вы что-то неправильно поняли обо мне, я копьеносец. Копьеносец. Я никогда не стрелял из лука.

— Я знаю.

Роан упрямо протянул ему лук и стрелы.

И схватил руки Харрисона еще раз.

— У меня наметанный глаз. И, на мой взгляд, у тебя больше таланта в стрельбе из лука, чем в обращении с копьем.

— А? Даже если это так, как вы можете по одному взгляду...

Харрисон не мог в это поверить.

Роан улыбнулся и пожал плечами.

— Харрисон. У тебя острые глаза, небольшой подбородок и длинная шея, ты из региона Оуэлл, верно?

— Как вы…?

Харрисон удивленно ощупал свою шею и подбородок.

Роан продолжал.

— Судя по мозолям на твоей ладони и мускулам руки, ты изначально тренировался с мечом. Прошло всего около 5 месяцев, как ты стал копьеносцем.

— Хо!

Харрисон округлил глаза и судорожно вдохнул. Однако потом, он помотал головой и сморщился.

"Похоже, он видел мои записи."

Роан не смог бы просто по виду Харрисона догадаться, откуда он родом и как тренировался.

И конечно, Роан догадывался о мыслях Харрисона.

— И...

Его острый взгляд скользнул по левой руке Харрисона.

— Ты сильно поранил левую руку. Мизинец плохо сгибается, верно?

— Ух!

Харрисон сильно удивился.

— Эт… как вы это узнали?!

Он поранил левую руку сразу после того, как пришел в тренировочный лагерь.

Один из его товарищей ударил его мечом во время тренировки, сломав ему кость на руке.

Однако, он тщательно скрывал это от своих товарищей, командира отделения и адъютантов, из страха быть списанным. Из-за этого, правды не было ни в одной из записей о нем.

"Это, это правда. У него действительно наметан глаз."

До этого никто не замечал, что у него проблема с левой рукой.

Но Роан заметил это при их первой же встрече.

— Из-за травмы тебе тяжело использовать копье, верно?

— Да? Да.

Харрисон медленно кивнул.

"Этот человек - действительно призрак. Призрак."

На его лице проступило восхищенное выражение.

Роан взглянул на Харрисона, и на его губах появилась слабая улыбка.

"Вообще-то, ты сам рассказал мне обо всем."

Про все, что с ним происходило, в том числе и про рану, которую он скрывал.

Все это рассказал ему именно Харрисон.

Роан ярко улыбнулся и хлопнул Харрисона по плечу.

— Ну что? Теперь ты поверил мне, верно?

— Да. Я могу поверить, что...

Харрисон взглянул на лук и стрелы и что-то невнятно пробормотал в конце.

Роан уверенно указал на дерево вдалеке.

— Всего три стрелы. Если ты не попадешь в дерево после трех выстрелов, я не буду надоедать тебе.

— Три, три стрелы? – удивленно переспросил Харрисон. – Я и правда никогда раньше не стрелял из лука.

Он говорил с серьезным лицом, будто просил ему поверить.

Роан кивнул.

— Знаю. На первый взгляд, все выглядит сложно. Но если у тебя есть талант, ты сможешь попасть в это дерево.

Голос и выражение лица были наполнены уверенностью.

"Даже в прошлой жизни все было так. Ты попал в дерево третьей стрелой. Но то дерево было даже дальше, чем это."

Конечно, время и место отличались. Однако, Роан верил в свои слова.

"Если у тебя есть талант, который всех изумил, ты сможешь сделать это еще много раз."

Он неотрывно смотрел Харрисону в глаза.

Не отводя взгляда.

"Фуф. Я ничего не могу с этим поделать."

Харрисон не смог больше ничего сказать и взял лук.

"Его надо держать так?"

Он попробовал взять лук, как это делали лучники.

Действительно, неудобно.

Харрисон взял стрелу и взглянул на Роана.

— Я не знаю, разочаруетесь ли вы.

Вместо ответа, Роан многозначительно улыбнулся.

"Эх. Неважно."

Харрисон прицелился в дерево и потянул тетиву.

Киигииикик.

Лук сильно изогнулся.

— Кх.

Харрисон стиснул зубы. Тетива больно впилась в его пальцы.

Тунг!

Стрела с тяжелым звуком пробила воздух.

Суиииии!

Острый звук.

Роан и Харрисон следили за стрелой.

Паат!

Стрела пролетела мимо дерева, на большом расстоянии.

"Что ж. Верно."

После этого, Харрисон, который все же чего-то ожидал, разочарованно причмокнул губами и поднял взгляд на Роана.

— Вы все видели, верно? Я никогда не стр…

— Осталось еще две стрелы. – Роан поднял два пальца.

— Фуф. Понял.

Харрисон глубоко вздохнул и снова взял стрелу.

"Проклятье. Даже если я не могу попасть, во второй раз я не хотел бы промахнуться так сильно."

Хотя Роан был уже адъютантом, он не хотел опозориться перед ним, ведь они были одного возраста.

В его глазах стали заметны отблески света.

"Еще раз, как должна лететь стрела…"

Постепенно, он бессознательно начал менять хватку лука, и то, как натягивал тетиву.

Не из-за того, что кто-то научил его, а потому что он понял это сам.

Улыбка появилась на лице Роана.

"Верно. Это настоящий облик гениального лучника Харрисона."

И затем послышался шум.

Суииии!

Вторая стрела отправилась в полет.

Спат!

Царапнув дерево, стрела пролетела мимо.

— Ха?!

Харрисон удивленно посмотрел на Роана.

Роан ярко улыбнулся и пожал плечами.

— Осталась еще одна стрела.

После его слов Харрисон медленно кивнул и взял последнюю стрелу.

— Фуф.

Он вдохнул и нацелил лук прямо на дерево.

"Последняя отклонилась вправо."

Тунг.

Суиииии!

Острый звук.

Сглотнув, Харрисон следил за стрелой.

"По... жалуйста..."

Он непроизвольно сжался всем телом.

Паак!

Стрела вонзилась в ствол дерева с глухим звуком.

— Есть!

Харрисон неосознанно сжал кулаки и закричал.

Он глубоко дышал, его лицо засияло.

Волнующая дрожь пробежала по его телу, чего он никогда не чувствовал, сражаясь как копьеносец.

— Как оно? Ты чувствуешь себя хорошо, верно?

Широко улыбнувшись, Роан подошел ближе.

Только тогда Харрисон медленно расслабил кулак и кашлянул.

— Кхм, кхм.

Его лицо покраснело.

Роан взял Харрисона за плечи.

— Харрисон.

Тихий, но полный силы голос и взгляд, уверенный и чистый, в котором не было ни капли лжи.

— Пойдем вместе со мной.

В этот момент, Харрисон почувствовал, словно его поразило молнией.

Они, безусловно, встретились только сегодня.

Однако Роан открыл перед его глазами новый мир.

На самом деле, Харрисон боялся выходить на поле боя как копьеносец.

Из-за ранения его умения в обращении с копьем отставали от навыков его товарищей.

Он чувствовал себя обузой.

До этого момента, он носил это гнетущее чувство.

Но это чувство, когда он стрелял из лука…

"Думаю, я смогу наслаждаться битвой."

Рука Харрисона неосознанно потянулась к броне.

— Да сэр! Понял! – Горячо выпалил он.

*****

Роан возвращался в Полк Розы в одиночестве.

"Я хотел забрать его немедленно…"

Однако, они были в разных войсках, и в этом положении он не мог сразу забрать Харрисона.

"Ко всему прочему, сейчас не подходящее время."

Роан посмотрел на южное небо.

"Я должен отправиться в регион Поттера."

Скандал, который случился там, в прошлые 20 лет, стал одним из крупнейших скандалов, какие только могут случиться в королевстве.

До этого момента Роан ждал этот огромный скандал.

"Осталось два месяца до оползня." До этого срока ему надо отправиться к горе Майел, которая принадлежала виконту Поттеру.

*Прим. Пер.: Виконт - дворянский титул, рангом выше барона, но ниже графа.

"Для начала, мне нужно будет получить увольнительную, когда закончится выдача наград."

Этот план, продлится около месяца. Возможно, три месяца, если все затянется надолго.

"Если мне удастся то, что я запланировал, я вернусь к отделению."

С того момента, его жизнь начнется заново.

"До этого момента, очевидно, следует заняться тренировкой Харрисона, но также мне нужно отполировать навыки Пирса, Гленна, и других членов двенадцатого отделения."

Его сердце билось.

"Я создам свое собственное отделение, оно станет ядром для моего собственного корпуса."

И так, шаг за шагом, однажды он станет великим генералом, а, затем, монархом.

Волнующая уверенность и героическое настроение наполнили его сердце.

*****

На следующий день солдаты, которые принимали участие в зачистке монстров на равнине Педиан, начали отбывать по порядку.

Седьмой корпус был последним.

Спустя 10 дней тщательных подготовок, отбытие началось.

"Многое случилось за столь короткое время."

Чувства Роана были новыми.

Это было невероятно: вернуться во времена, когда он был 18-летним новобранцем, но еще невероятнее было стать адъютантом 5 класса всего за несколько месяцев.

"Пока это достаточно успешная жизнь?"

У него также появились надежные подчиненные.

"Какие события будут происходить со мной с этого момента?"

Он помнил большинство крупных событий, однако не было гарантии, что все случится именно так, как он запомнил.

"Однако, при мне 20 лет опыта."

Если он будет сдерживать себя и поступать спокойно, даже если случится что-то серьезное, он сможет преодолеть это.

Сердце в его груди продолжало яростно биться.

"Была ли моя жизнь настолько веселой, как сейчас?"

Улыбка появилась на его лице.

Долгий марш, безусловно, сильно изматывал, но улыбка Роана стала только ярче.

Все в мире казалось прекрасным.

Предыдущая глава

Оглавление

Следующая глава

Категория: I am the Monarch / Я - Монарх | Просмотров: 326 | Добавил: Admin | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: