Главная » Hail the King / Слава Королю! - Главы 494-495
23:03
Hail the King / Слава Королю! - Главы 494-495

Читать онлайн  Ранобэ(Лайт-Новелла) Hail the King / Слава Королю!

Оглавление 
Следующая глава

Предыдущая глава 

Главы 494-495

Глава 494. Удивительная центральная зона (часть 1)
 

 - Видимо, из-за того, что это место, в самом деле, слишком огромно, а восемь углов на магическом алтаре символизируют восемь зон в этом месте, верховный некромант, а также правитель Аякса и остальные группы людей телепортировались в разные районы, - только такая догадка пришла Сун Фею в голову.

Но поскольку все одновременно телепортировались в это место, то, рано или поздно, они встретятся. К тому же Сун Фей верил, что это может произойти даже очень скоро, поэтому не стоило спешить.

- А…Боже, что это? Драконья трава? Я и впрямь это вижу? Это невозможно, в этом месте есть драконья трава, которой ещё и к тому же здесь так много? -  стоявший рядом с Сун Феем пожилой воин взглянул вдаль, его глазные яблоки чуть не выскочили из глазниц. Он выглядел потрясённым, как будто увидел что-то небывалое, поэтому невольно вскрикнул от изумления.

Сун Фей взглянул туда же, куда и смотрел вскрикнувший пожилой воин. Тут же его взгляд застыл, зрачки сузились. В глазах вспыхнули лучи удивления.

Они теперь стояли на обрывистом одиноком пике и видели, что в ста метрах на горной породе другого горного пика росло большое количество странной, красной грибовидной травы, которая колыхалась на ветру, испуская вверх на десять метров блеклый красный туман, заполонивший собой горную вершину. Смутно доносился приторный запах, после вдыхания которого кружилась голова.

Это… драконья трава!

Так это, в самом деле, была драконья трава?!

И её тут так много?

Сун Фей остолбенел, в голове почти сразу всплыли легенды о драконьей траве. Поговаривали, что в Азероте обитал вид магических зверей, которых называли красными драконьими змеями. Их было очень мало, к тому же, они не обладали репродуктивной способностью. Их с самого начала было 100. Многие сотни лет спустя, их по-прежнему оставалось 100 существ. Они не могли умереть. В их крови таилось одно природное качество – всю жизнь они двигались ползком к морю. По слухам, стоило им суметь проплыть море, как они смогли превратиться из змей в драконов, научились парить в воздухе и сумели оказаться на вершине пищевой цепи.

К сожалению, затем эти магические звери неожиданно обленились, лишились всякой напористости, а также стали злопамятными. Они легко становились враждебными. Зачастую, пересекая половину моря, они были не в состоянии двигаться дальше и не желали возвращаться по прежнему пути. Они не могли за раз излить всё своё негодование, поэтому, то и дело, бесцельно бродили, пропускали через себя яд. Они извергали изо рта яд и ядовитый газ на скалы в море. Эти извержения происходили многие сотни лет и, в итоге, то, что изверглось на скалы, превратилось в некую субстанцию, походившую на лекарственную грибовидную траву.

Такая трава именовалась драконьей травой.

Происхождение драконьей травы было ужасным, но она имела превосходный лечебный эффект.

Поговаривали, что эта трава имела ни с чем не сравнимый приятный вкус. После приготовления с ней какого-либо блюда, даже боги пускали слюни на это лакомство. А воины, отведавшие траву, могли увеличить свою энергию, даже были способны взрастить в своём теле могущественную тысячелетнюю драконью энергию. Это было просто феноменально. В Азероте уже появились несколько счастливчиков, которым представился удобный случай заполучить драконью благодатную траву. После её поглощения почте все стали старцами солнечного ранга.

Конечно, нет ничего идеального.

Драконья благодатная трава тоже имела недостаток.

Её единственный недостаток заключался в том, что трава созревала тысячу лет. Только после созревания её можно было принимать. Если она ещё недостаточно созрела, то в ней содержался очень большой процент токсичности. Даже боги, что по ошибке съели такую траву, могли быть убиты ядом и обидой, что накопили красные драконьи змеи. И не было спасительного средства от этого.

Сун Фей получил от жрицы Акары много знаний по лекарственным травам. А что касается легенды о драконьей траве, то он об этом неоднократно читал в литературе реального мира, поэтому, увидев густой красный туман и почувствовав приторный запах, он тут же определил прошлое этой необычной травы, росшей в ста метрах вдалеке на одиноком пике.

Вжих, вжих, вжих!

Замерцали силуэты. Пятеро могучих воинов почти одновременно перелетели на противоположный горный пик.

Пятеро мастеров стояли перед скальным грунтом, заросшим драконьей травой. Даже Сун Фей находился среди них. Люди были взбудоражены, но всё же они являлись могучими воинами, имели богатый опыт, а потому вели себя осмотрительно. Вокруг их тел переливались защитные энергетические сияния, которые отталкивали от себя красный высокотоксичный туман.

- Тёмно-красная окраска? Приторный запах…К сожалению, прошло только 900 лет, она ещё не созрела, - приблизился Сун Фей, осмотревшись вокруг, и невольно ощутил разочарование.

- Угу, видимо, это - не наша судьба.

- Досадно, мне осталось жить меньше 10-и лет, но этой траве ещё требуется 100 лет на созревание. Как же мне обидно…

- Неужели придётся лишиться этих сокровищ, что у нас перед глазами? Так не пойдёт, раз уж натолкнулись на такое, нужно сорвать урожай. Это, в самом деле, драконья трава… -  один из воинов, который не желал примириться, осторожно вырвал маленький кусок травы вместе со скальным грунтом и положил в своё пространственное кольцо. Он сказал, что подождёт, когда созреет трава, и даже если он умрёт, то оставит траву своим потомкам.

Такой поступок позволил остальным, совсем разочаровавшимся, воинам кое-что понять. Они, один за другим, извлекали куски каменного грунта и помещали в свои пространственные устройства.

Но в этом процессе четверо пожилых воинов все равно умело превозмогали свою алчность. Они немного взяли травы, не став полностью забирать всю росшую траву. Во-первых, отбирание большого количества травы по существу являлось нерачительным обращением с дарами природы. Испорченные драгоценности, которые создавали такую утончённую атмосферу, могли испортить судьбу воинов. Во-вторых, они попали сюда, благодаря именно содействию Сун Фея, поэтому четверо мастеров, как нечто разумевшееся, предоставили бо́льшую часть земли Сун Фею.

Только вот Сун Фей, чуть поразмыслив, слегка покачал головой и не стал извлекать траву.

- Его Величество не желает собрать запасы? -  посетовал Сун Фею весьма старый воин.


Глава 495. Удивительная центральная зона (часть 2)
 

 - Пусть трава останется здесь и будет расти самостоятельно в природных условиях. У меня потом ещё будет шанс, - в этом году Сун Фею было 18 лет, он уже развился до лунного ранга. Его продолжительность жизни составляла как минимум 300 лет. Если он впоследствии сумеет стать старцем солнечного ранга, то его продолжительность жизни составит 600 лет. Разумеется, он сможет дождаться, когда созреет драконья благодатная трава.

Величие Сун Фея заставило четверых старых воинов пренебречь тем фактом, что ему было всего 18 лет. Они восхищались им и тоже признали, что незачем горячиться. После того, как была собрана несозревшая драконья благодатная трава, пятеро мастеров вместе отправились вглубь лесного царства.

Зону 36-го уровня в демоническом дворцовом ансамбле именовали раем для воинов, полного надежд и лишённого какой-либо опасности. Сейчас это, и в самом деле, казалось так. Здесь не было никакого воздушного давления. Пятеро мастеров были способны полностью проявить свою силу лунного ранга, могли летать по воздуху, продвигаясь вперёд на высокой скорости.

Не прошло и получаса, как Сун Фей с остальными были снова потрясены.

По пути они сталкивались с весьма редкими экзотическими растениями, которые имели разную ценность. Во внешнем мире они были бесценны, а некоторые растения даже были почти настолько же значимы, как драконья трава. К тому же, они ещё и были зрелые. По пути пятеро мастеров сначала просто восхищались, а потом уже на автомате складывали растения к себе в пространственные кольца. Они будто находились во сне.

Тот пожилой воин, которому осталось недолго жить, по счастливой случайности заполучил [Серебристого Чарли] – удивительное волшебное лекарство, позволявшее продлить жизнь воину на 50 лет. Это поистине была вещь, противоречащая законам природы. Старческие слёзы покрыли всё лицо радостного пожилого воина. Для него 50 лет означали, что он мог ещё 50 лет совершенствоваться. Существовала вероятность, что он пробьётся на следующий уровень и продлит себе жизнь.

Сун Фей и ещё три мастера тоже собрали много чего.

По пути Сун Фей уже мог отчётливо ощутить, что это место отличалось в некоторой степени от внешнего мира. Воздух изобиловал энергиями различных стихий. К тому же, эти энергии были спокойными и умиротворёнными, и не были таким же хаотичными, как во внешнем мире. Тем более, они отлично подходили воинам и магам, чтобы совершенствоваться в боевом искусстве. Это место являлось раем, где воины, испытывавшие трудности, могли удачно самосовершенствоваться.

Кроме того, в этой местности законы бытия были более отчётливыми. Если во внешнем мире принципы бытия, по ощущениям воинов, являлись дико разбрызганной тушью живописью, и только слишком восприимчивые самородки были способны усвоить эти принципы, то принципы бытия в этом месте походили на очень детальную картину из гуаши, где всё отчётливо было прорисовано. Даже не совсем одарённые в боевом искусстве люди, могли здесь усвоить принципы бытия и быстро поднять свою силу.

Это место являлось сокровищницей, а также идеальным местом для самосовершенствования. Неудивительно, что так много людей боролось за то, чтобы вступить в [Магические врата].

Но вскоре к Сун Фею пришёл трезвый рассудок после испытанного соблазна.

- Господа, у меня есть чрезвычайно важное дело, которое я должен выполнить. Мне необходимо уйти, поэтому мы расстаёмся, - Сун Фей помахал рукой четверым старым воинам, приготовившись одному отправиться на поиски [Божественного алтаря].

Услышав слова Сун Фея, четверо старых воинов, хоть слегка и чувствовали, что были не в силах расстаться, однако, не стали ему препятствовать. Самый пожилой воин по имени Линекер поразмыслил и доброжелательно сказал:

- Его Величеству по дороге все равно нужно быть осмотрительным. Мне кажется, то, что ранее произошло на магическом алтаре, император Эйндховена Кромкамп просто так не оставит и может вам навредить в этом месте.

- Ага, я буду осторожен. Вы тоже будьте осмотрительны. Император Эйндховена очень жесток. Я беспокоюсь, что он выместит гнев на вас. Старайтесь его избегать, не стоит заходить слишком далеко. Я советую вам найти безопасное место, укрыться там и самосовершенствоваться. Всё-таки, на это место нам уделено меньше месяца.

Закончив говорить, Сун Фей замерцал, и за его спиной возникли острые крылья, образованные из нескольких сотен серебристых огромных мечей. Один взмах крыльев – только и видно было, как он на глазах четверых мастеров превратился в блик и исчез вдали. Он был так быстр, как падающий метеор.

- Этот молодой человек не прост. Император Эйндховена поплатится за своё самоуправство от рук короля Чамборда, - подумал об этом Линекер, посмотрев в ту сторону, где исчез Сун Фей.

Оглавление 
Следующая глава

Предыдущая глава 

 

 

Категория: Hail the King / Слава Королю! | Просмотров: 479 | Добавил: Admin | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: